Isso É porque não tem um caso interessante há cinco minutos. | Open Subtitles | ذلك لأنه لم يحظَ بقضية مثيرة للاهتمام منذ خمسة دقائق |
Se houver alguma verdade escondida, É porque ele conhece o teu coração. | Open Subtitles | إذا هناك بَعْض الحقيقةِ للحَمْل منك، يَفعل ذلك لأنه يَعْرفُ قلبَكَ. |
Isso É porque tu tens o meu pager e eu tenho o teu. | Open Subtitles | ذلك لأنه لديكِ جهازي للإشعار و أنا لدي جهازكِ. |
Talvez eu esteja a dizer isso porque ele fumava muitos Marlboros. | Open Subtitles | لكن لعلني أقول ذلك لأنه كان يدخن الكثير من سجائر المارلبورو |
isto porque, no século XIX, as pessoas andavam, literalmente, com carrinhos de mão, cheios de dinheiro para comprar votos. | TED | ذلك لأنه في القرن التاسع عشر، كان من الممكن أن يسير الناس بعربات محملة بالمال ويشتروا الناخبين. |
E lembrem-se, se digo para escreverem no caderno, É porque todos devem submeter-se a uma disciplina. | Open Subtitles | ويتذكّر، إذا أخبرك للكتابة في دفتر ذلك لأنه يُبين الإنضباط |
Ela disse que o buraco desapareceu. Bem, É porque tu nem sempre podes encontrá-lo. | Open Subtitles | في الواقع ذلك لأنه لا يمكنك دائماً رؤيته |
Isso É porque le tem o seu próprio esconderijo secreto. | Open Subtitles | ذلك لأنه لديه مكانه السري الخاص يختبأ به |
Isso É porque não há ladrão melhor do que o bandido mascarado. | Open Subtitles | ذلك لأنه ليس هناك لص أفضل من اللص المقنع |
Isso É porque não há ladrão melhor do que o bandido mascarado. | Open Subtitles | ذلك لأنه ليس هناك لص أفضل من اللص المقنع |
Isso É porque não nos podemos ver no dia do casamento. | Open Subtitles | حسناً ذلك لأنه يفترض أن لا نرى بعضنا في يوم الزواج |
Isso É porque ele é um pai arrogante Sem senso de estilo. | Open Subtitles | ذلك لأنه ليس لديه حس موسيقي – موضه قديمه |
Tudo bem. Só estás a dizer isso porque ele te comprou aquele robozinho velho. | Open Subtitles | تقول ذلك لأنه ابتاع لك دمية الروبوت الأثرية تلك. |
isto porque quanto menor for o número de participantes numa amostra aleatória menor é a probabilidade de essa amostra representar a população alvo como um todo. | TED | ذلك لأنه كلما كان عدد المشاركين في العينة العشوائية أقل، كلما قلّ احتمال أن تُمثل العينة بدقة كل الفئات المستهدفة. |
Depois, a sua bolsa rebentou no chão da cozinha, e assustei-me porque me lembrei do sangue na cozinha, de quando ela cortou os pulsos. | Open Subtitles | ومن ثم ماء الولادة سال على أرضية المطبخ وقد أخافني ذلك لأنه ذكرني بالدماء في المطبخ عندما قطعت معصمها |
Ao passo que na Índia não é possível fazer isso, porque é necessário haver uma auscultação pública. | TED | في حين أنه في الهند, لا يمكن حدوث ذلك, لأنه يتعين عليك الإستماع لصوت الشعب. |
TBP: Não gosto disso porque o governo vai acabar por gerir o programa. | TED | ت.ب.ب: لا يعجبني ذلك لأنه في النهاية ستدير الحكومة البرنامج. |