| Mas Isso não quer dizer que não abras a boca. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنه ليس بإستطاعتك تحريك فمك |
| Não temos computadores e não temos teclados. Mas Isso não quer dizer que não pratiquemos a nossa digitação. | Open Subtitles | لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة |
| Mas Isso não quer dizer que não aceite uma opção mais racional. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أن أفعلة هناك خيارات أكثر منطقية |
| O meu pai era um safado de primeira, mas não significava que também merecesse morrer. | Open Subtitles | ووالدي كان فاسد من الدرجة الأولى, لكن ذلك لا يعني أنه إستحق الموت كذلك |
| Tudo isto não quer dizer que não esteja danado contigo. | Open Subtitles | كل ذلك لا يعني أنني لست مستاءاَ منك إلى الان |
| Sim, mas Isso não quer dizer que o queira a proteger-me em combate, certo? | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟ |
| Isso não quer dizer que não encontrem o caminho outra vez! | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني انهم لا يستطيعو ايجاد طريقهم من جديد |
| Coisas muito estranhas aqui, mas Isso não quer dizer que sejam sobrenaturais. | Open Subtitles | هنالك أشياء غريبة جداً في الخارج لكن ذلك لا يعني إنها خارقة إلى حد ما وراء الطبيعة |
| Porque às vezes, mesmo que saibamos como algo vai acabar, Isso não quer dizer que não se possa apreciar a viagem. | Open Subtitles | لأنه أحياناً، حتى لو كنت تعرف كيف ستنتهي الأمور ذلك لا يعني أنك لا تستطيع التمتع بالأحداث |
| Toda a gente sabe que a vedação não funciona, mas Isso não quer dizer nada, porque há soldados lá fora que atiram a matar antes de conseguires chegar a 30 metros dela. | Open Subtitles | كل شخص منّا هنا يعلم أن ذلك السياج لا يعمل و ذلك لا يعني لنا أمراً مهماً لأن هناك حرساً في الخارج |
| Isso não quer dizer que me esqueci, que tu beijaste o Jeremy. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك لا يعني بأنني لن أتذكر بأنكِّ قبَّلت جيرمي.. |
| Mas Isso não quer dizer que não te possamos magoar. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نؤلمك |
| Isso não quer dizer que tenha que fazer algo a respeito disso. | Open Subtitles | . مع ذلك لا يعني هذا أنه يجب أن يكون لي موقف حيال الأمر. |
| Isso não quer dizer que temos de andar sozinhos. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنّ علينا السير فيه لوحدنا. |
| Mas Isso não quer dizer que não devamos ser honestas acerca do que aconteceu. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنّه لا يجدر، أن لا نكون صريحين حيال ماحدث. |
| Lembras-te de quando fazíamos sexo e dizias que não significava nada e que era só por diversão? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنا نمارس الجنس و قلتِ أن ذلك لا يعني لكِ شيئا و أنه كان للمتعة فقط؟ |
| Sabes que isto não quer dizer nada. | Open Subtitles | تعرفين أن ذلك لا يعني شيئاً |
| Não que eu não tenha tentado, como tu infelizmente sabes. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أني لم أحاول، كما تعلمين للأسف |
| Mas não significa que sintam o mesmo um pelo outro. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنكما تشعران بذلك الشعور نحو بعضكما |
| Mas isso não queria dizer que ele estava livre e limpo de nós. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنه مُطلق العنان وبريء في نظرنا |
| enquanto arranja o cabelo ou espera pelo dentista, Mas isso não significa que você seja uma especialista em como produzi-las! | Open Subtitles | بينما يصفف لكِ أحدهم شعركِ أو تنتظرين عند طبيب الأسنان لكن ذلك لا يعني أنكِ خبيرة في إنتاجها |
| Bem, isso não faz sentido. Porquê mais irias aguentar todos aqueles anos? | Open Subtitles | حسناً، ذلك لا يعني شيء لماذا ضيعت كل تلك السنوات ؟ |