| Vi-o durante toda a sua vida e apenas vi o bom que há nele. | Open Subtitles | راقبته حياته الكاملة ورأيت فقط جانبه الحسن |
| Vi-o basicamente a cair na loucura. | Open Subtitles | نظرياً، لقد راقبته وهو ينحدر لهاوية الجنون. |
| Vi-o respirar o último fôlego enquanto chorava como uma putinha. | Open Subtitles | لقد راقبته وهو يلتقط أنفاسه الأخيرة وهو يتوأه |
| E eu estive! Vigiei-o! | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك لقد راقبته لقد راقبته |
| Vigiei-o durante três dias de um esconderijo. | Open Subtitles | راقبته خلف ستارة طوال ثلاثة أيام |
| Observei-o a deixar um rasto para trás, Indicando onde tinha estado. | TED | راقبته و هو يقوم بترك أثرٍ خلفه، ليحدد الأماكن التي مرَّ بها. |
| Observei-o. Foi o melhor que ele conseguia fazer. Certo. | Open Subtitles | -قد راقبته ، و هذا كانَ أفضل ما يُمكنه فعله. |
| Vi-o voar cada vez mais longe, montanha abaixo, e então soube. | Open Subtitles | راقبته يطير مبتعداً نحو الجبال، وعندها عرفت. |
| O meu irmão tinha 19 anos. Vi-o morrer. | Open Subtitles | أخى كان بعمر 19 عاماً راقبته وهو يحتضر |
| Vi-o crescer e Vi-o morrer. | Open Subtitles | كنت أراقبه وهو يكبر و راقبته وهو يموت |
| Vi-o transformar-se num esqueleto. | Open Subtitles | راقبته وهو يذبل ليتحول لهيكل عظمى |
| Vi-o fazer isto milhares de vezes. | Open Subtitles | لقد راقبته يقوم بذلك آلاف المرات |
| Estudei a sua rotina e Vigiei-o dia e noite. | Open Subtitles | درست نمط حياته، راقبته ليلاً نهاراً. |
| Vigiei-o durante dias. | Open Subtitles | راقبته لأيام |
| Assim, levei-o para casa e Observei-o. | TED | فأخذته للمنزل و راقبته. |
| Eu Observei-o durante 15 anos. | Open Subtitles | لقد راقبته لخمس عشر سنة |
| Observei-o sempre. | Open Subtitles | لقد راقبته طوال الطريق |
| Desta vez, sentei-me mesmo à frente dele e Observei-o bem. | Open Subtitles | ) (جو ديماجيو)، هذه المرة جلست أمامه... وقد راقبته بعناية |