Talvez isso dê ao xerife uma nova perspectiva a cidade sossegada dele. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يعطي رئيس الشرطة نظرة جديدة على بلدته الهادئة |
Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. | Open Subtitles | ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي |
Talvez seja isso o que o amor faz a uma mulher. | Open Subtitles | ربما هذا ما تشعر به المرأة عندما تقع في الحب |
Talvez este possa ser diferente dos filmes modernos que detesto. | Open Subtitles | ربما هذا يكون مختلفاً عن الأفلام الحديثة التي أكرهها |
Bem, Pode ser que nos envie para algum outro lado | Open Subtitles | حسناً ربما هذا سوف . يرسلنا إلى مكان أخر |
talvez isto seja um alerta em relação à tua atitude face aos namoros. | Open Subtitles | ربما هذا هو دعوة للاستيقاظ. كما تعلمون، حول الموقف كله الخاص بك التي يرجع تاريخها. |
Mas Talvez esteja na hora de começarmos a pensar na alteração climática, ao mesmo nível visceral como experimentamos o ar. | TED | لكن ربما هذا هو الوقت لكي نبدأ بالتفكير في التغيّر المناخي علي نفس المستوى المتوغل الذي اختبرنا فيه الهواء. |
Talvez isso compense pela minha desonra. | Open Subtitles | ربما هذا يصلح بعض العار بالطريقة التي لحق بي |
Talvez isso seja muito para ela mas pense nos bilhões perdidos esta manhã na Itália... vê aquele homem alí... perdeu 50 milhões... por favor, pode me dar um peregui? | Open Subtitles | ربما هذا كثيرا بالنسبة لها، لكني أعتقد أن المليارات قد فقدت صباح اليوم في جميع أنحاء إيطاليا إنظري لذلك الرجل المسكين |
Como disseste, sais-te melhor com as mãos. Talvez isso seja o melhor. | Open Subtitles | كما قولت من قبل أنك تفضل العمل بيديك.ربما هذا الأختيار الأفضل لك. |
Talvez seja isso. Talvez tenha que te tirar daqui. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا |
Há algo estranho nisso, mas Talvez seja isso que nos faz sentir... uma espécie de ligação a alguém. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعلك متصلاً بشخص لا أعرف |
Ou Talvez seja isso que o vírus cerebral quer que penses. | Open Subtitles | أو ربما هذا ماتريدك دودة الدماغ أن تفكره |
Talvez este tipo se sinta impotente também na sua vida profissional. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل يشعر بالعجز . في حياته المهنية كذلك |
Talvez este não seja o local para ter esta conversa, mãe. | Open Subtitles | حسناً، ربما هذا ليس المكان المناسب لإجراء هذا النقاش، أماه |
Talvez este tipo que voa esteja apenas de passagem. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل يطير إنه فقط فكرة عابرة |
- É um estilo de vida. - Até Pode ser verdade. | Open Subtitles | ـ انها طريقة للحياة ـ حسنا ، ربما هذا صحيح |
Sabe, talvez isto seja apenas o que parece... | Open Subtitles | أتعلمون، ربما هذا ما يبدوا ظاهرياً فقط.. |
Talvez esteja na hora de assumir responsabilidades. | Open Subtitles | أو ربما هذا هو الوقت المناسب لتتحملى المسئولية |
Talvez esta coisa tenha nascido humana mas fosse diferente. | Open Subtitles | ربما هذا الشيء ولد بشريا ولكن كان مختلفا |
Deve ser deste que se avista Catalina. O dia é que não é propício. | Open Subtitles | أظن أنه يمكن رؤية 'كتالينا' من هذه الغرفة ربما هذا اليوم ليس مناسب. |
O homem acaba de perder a filha. Talvez seja disso a tensão... | Open Subtitles | لقد فقد إبنته للتو، ربما هذا هو سبب الضغط |
E sabes que mais? - Talvez seja exactamente o que merece. | Open Subtitles | وتعرف أيضاً ربما هذا هو بالضبط ما يستحقّ |
Talvez seja o melhor. Essa monstruosidade na frente pode correr. | Open Subtitles | ربما هذا أصلح، يمكننا تشغيل السيّارة ذات المقدمة الوحشيّة. |
Talvez fosse isso que o Garrett sempre procurou. | Open Subtitles | ربما , ربما هذا هو ماكان غاريت يبحث عليه |
Normalmente, eu gritaria com toda a gente até a minha voz se ir, mas Talvez essa seja a reacção errada aqui. | Open Subtitles | عادةً قد أصرخ فى كل شخص حتى يختفى صوتى لكن ربما هذا القرار الخاطئ هنا |
Lá de onde eu venho, esse tipo de fotos podiam ser um problema para um funcionário público, mas Talvez sejam apenas diferenças culturais. | Open Subtitles | من حيث اتيت انا ،هذا لنوع من الصور قد يكون مشكلة للموظف الحكومي. ولكن ربما هذا فقط الاختلافات الثقافية. |
Provavelmente é melhor, embora mal possa acreditar no que estou a dizer. | Open Subtitles | ربما هذا أمر جيد, رغم أني بالكاد أصدق أني أقول هذا. |