"رجل مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • um homem como
        
    • um tipo como
        
    • alguém como o
        
    • gajo como
        
    • homens como
        
    • tipo como o
        
    • homem como o
        
    • homem como ele
        
    Porque um homem como ele, atraente, bem vestido, com bom emprego, cabelo ondulado e uma noiva que o ama. Open Subtitles ولكن لماذا يقوم رجل مثل هذا رجل جذاب رجل يرتدي ملابس جيدة ولديه وظيفة محترمة وشعر متموج
    um homem como o Annunzio, propenso a tortuosidade e violência, com certeza começou a planear a sua vingança. Open Subtitles مع مساعده, السيد اوبراين رجل مثل انوزيو, متعود على العنف لا شك انه بدأ يحضر لانتقامه
    É fácil imaginar porquê um homem como este faria tal coisa. Open Subtitles من السهل التخيل لما رجل مثل هذا يقوم بذلك الفعل.
    um tipo como ele, é uma questão de tempo, até que fuja. Open Subtitles رجل مثل ذلك انها فقط حفنة من الوقت قبل أن يهرب
    Se alguma vez for apanhado, não vai ser por um tipo como aquele. Open Subtitles إذا تم القبض علىّ لن يكون بسبب رجل مثل هذا الرجل
    Quando alguém como o comissário diz que te contactará, assim fará. Open Subtitles عندما يقول رجل مثل المفوض أنه سيتصل بك فسوف يتصل بك
    Ninguém acreditaria em mim em prol de um homem como o Harrington. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعتقد رجل مثلي على رجل مثل هارينغتون.
    Ouve, miúdo... quando um homem como o teu coronel sugere algo, é uma ordem. Open Subtitles أسمع , عندما يكون هناك رجل مثل قائدك يقترح شيئاً فهو بمثابة أمر
    Com um homem como Cody, as probabilidades são baixas, Ben. Open Subtitles "ومع رجل مثل "كودى "ليس هناك احتمالات حميده "بن
    Eles sentem-se pequenos só de pensar em lutar com simples escravos... principalmente um homem como Crassus. Open Subtitles إنهم ينفرون من مجرد فكرة مصارعة العبيد خاصة رجل مثل كراسوس
    Mike, não podes vir a Las Vegas e falar assim com um homem como o Moe! Open Subtitles مايك , لا يجوز أن تأتى للاس فيجاس و تكلم رجل مثل موجرين هكذا
    É impossível esquecer por completo um homem como o Jonas Oldacre. Open Subtitles انه من المستحيل نسيان رجل مثل جوناس اولكار.
    Eles não podem agarrar um homem como Brad Wilczek sem uma explicação. Open Subtitles لا يستطيعو أخذ رجل مثل ولتشيك بدون تفسير
    um homem como o arguido não deveria andar solto na sociedade. Open Subtitles رجل مثل المتهم يجب ان لا يكون ضمن مجتمعنا
    Agora, como vais esconder-te de um tipo como aquele? Open Subtitles الآن، كيف أنت ستختفين من رجل مثل هذا؟
    Oz foi concebida para punir os jovens, para os manter na linha, mas um tipo como o Rebadow, mas não é preciso quebrá-lo. Open Subtitles لآبقائهم مُعتدلين, للحفاظ عليهم ولكن مع رجل مثل روبادو لانحتاج للمُحافظة عليه
    Não sei que tipo de mulher cairia por um tipo como o Casey. Open Subtitles انا لا أعرف اي نوع من النساء ستحب رجل مثل كايسي
    Achas mesmo que um tipo como o Rufino permitiria que a parte mais sensível do seu bar fosse batida com a chave do armazém? Open Subtitles هل تظن حقيقة رجل مثل روفينو سيسمح للمكان الاكثر حساسية في ناديه ان يعرض بمفتاح مخزن
    Qual a sensação de fazer passar alguém como o Gettys... pelas portas da dúvida razoável? Open Subtitles كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز خلال باب الشك المعقول؟
    Bem, tens a certeza que... não queres casar com um gajo como o Peter? Open Subtitles حسنا انت متأكده انكى لا تريدى ان تتزوجى رجل مثل بيتر
    És doce, doce e inocente, e não compreendes o que homens como aquele pretendem. Open Subtitles -أنتى حلوه -و أنتى لا تفهمى ما يريده رجل مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus