"ريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Reiden
        
    E está mesmo muito longe de conseguir culpar a "Reiden Global". Open Subtitles وهذا جحيم بعيد المنال من إلقاء اللوم على "ريدين غلوبال"
    Mas, asseguro-te que não irá haver qualquer vazio quando derrubarmos a "Reiden". Open Subtitles ولكنني أضمن لك بأنه لن يكون هناك فراغ حينما نطيح بـ"ريدين"
    Existem algumas zonas em África onde não existe nenhuma actividade da "Reiden". Open Subtitles ثمة بعض الأماكن في أفريقيا "حيث لا يوجد بها أنشطة لـ"ريدين
    Agora, o 2,4-D está a ser, normalmente, utilizado em pesticidas produzidos pela "Reiden Global". Open Subtitles والآن "2.4 دي" يتم استخدامها حالياً في مبيدات الآفات بواسطة شركة "ريدين غلوبال"
    A carne de bovino com que aqueles leões foram alimentados, era proveniente de vacas alimentadas com cereais, que foram tratados com pesticidas da "Reiden Global". Open Subtitles اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال"
    A carne de bovino dada àqueles leões, era proveniente de vacas alimentadas com cereais tratados, com pesticidas da "Reiden Global". Open Subtitles اللحم الذي أكله تلك الأسود جاء من أبقار تغذت على حبوب تم معاملتها بمبيدات من "ريدين غلوبال"
    É a mesma companhia que me dizem não ser a fonte de todos os males? - Essa "Reiden Global"? Open Subtitles أتلك الشركة التي جميعكم أخبرتموني أنها ليست أصل كل الشرور؟ "ريدين غلوبال"؟
    desde que se escondeu, e espalhou o dinheiro dele por inúmeras instituições de caridade pelo mundo fora, que dão dinheiro a pessoas que foram enganadas pela "Reiden". Open Subtitles إلى جمعيات خيرية متنوعة حول العالم التي كانت ترد المال لمن ظُلِمَ من قِبل "ريدين"
    COMPRIMIDOS DE TRAMADOL Distribuídos por "Reiden Global" Open Subtitles "أقراص ترامادول" "من إنتاج ريدين غلوبال"
    Sim, as datas e locais onde o produtos da Célula-Mãe da "Reiden" foram utilizados, são consistentes com, praticamente, todos os animais infectados que vimos. Open Subtitles أجل، تواريخ وأماكن حيث تستخدم منتجات "الخلية الأم" لـ"ريدين" بتناسق مع ما وجدنا من عدوى في الحيوانات
    Tem as provas para derrubar a "Reiden", certo? Open Subtitles لديك الدليل الذي سيقضي على "ريدين"، صحيح؟
    Está-me a matar, o facto de estar a um passo tão pequeno de derrubar a "Reiden". Open Subtitles هذا يقتلني، أنني بهذا القرب من الإطاحة بـ"ريدين"
    E se a "Reiden" fosse considerada culpada, de tudo aquilo que sempre suspeitaste que eles tinham feito? Open Subtitles ماذا لو وجد أن "ريدين" مذنبة بكل ما نتهمها بفعله؟
    Muito bem, suponhamos, por um minuto, que o cargueiro carregado de produtos da "Reiden", acelerou a reprodução dos poucos ratos que existiam a bordo. Open Subtitles حسنٌ، لنفترض للحظة أن سفينة الشحن كانت محملة بمنتجات "ريدين" وسرعت عملية التكاثر للفئران
    A Célula Mãe está em todos os produtos que a "Reiden" cria. Open Subtitles "الخلية الأم" إنها في كل منتج تصنعه "ريدين"
    Que as moléculas desta "Célula-Mãe" estão presentes em todos os produtos da "Reiden". Open Subtitles تلك الجزيئات التي في الخلية الأم موجودة في كل منتج من منتجات "ريدين"
    E sendo ele um agente do FBI pago pela "Reiden", ou alguém a fazer-se passar por um agente do FBI, seja com for, isto é agora um caso federal. Open Subtitles وإن كان عميل فيدرالي حقيقي ينتمي إلى "ريدين" أو يتظاهر بأنه عميل فيدرالي في كلتا الحالتين، هذه الآن قضية فيدرالية
    Pelo que sabemos, todos os altos quadros executivos da "Reiden" Open Subtitles بقدر ما نعرف، كل كبار المسؤولين التنفيذيين لدى (ريدين)
    Todos os animais com os quais estivemos em contacto, sofreu mutação por causa da "Reiden". Open Subtitles كل حيوان رأيناه حتى الآن تحول بسبب "ريدين"
    Especialmente, se soubesse que a "Reiden" é responsável por tudo aquilo que queria que investigássemos. Open Subtitles خصيصًا لو علمت أن "ريدين" مسؤولة عن كل شيء أردتنا أن نحقق فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus