"زجاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • vidros
        
    • de vidro
        
    • pára-brisas
        
    • copo
        
    • janela
        
    • vidro de
        
    • Glass
        
    • cristal
        
    • vidro à
        
    • um vidro
        
    • óculos
        
    • - Vidro
        
    • vidro da
        
    • vidro do
        
    • vidro a
        
    Depois do que fez ao Marshall, devia voltar aqui devastada, a gatinhar sobre os vidros partidos da sua vergonha e remorso. Open Subtitles بعد ما فعلته لـ مارشال يَجِبُ أَنْ تَرْجعَ مُدمّرة هنا تزَحْف على الأربعِ على زجاج خزيها و ندمها المكسور
    Mãos de Lagartixa. Para subir as paredes. Até mesmo vidros. Open Subtitles أيدي الوزغة، لتسلّق الجدران، حتى لتلك المصنوعة من زجاج.
    Um pedaço de vidro do carro atingiu-te o ombro. Open Subtitles لقد اخترقت قطعة زجاج من تلك السيارة كتفك
    A 357 é uma boa arma, mas tenho visto balas de 38 a resvalar nos pára-brisas. Open Subtitles مسدس 357 سلاح جيد,لكن رأيت رصاصات عيار 38 تنزلق من زجاج السيارات
    Vou arranjar-te um copo de leite quente e vamos para a cama. Open Subtitles الذي لا آي يدفّئك زجاج الحليب ونحن سننام.
    O laser pode ler vibrações subtis no vidro da janela. Open Subtitles الليزر بأمكانه قراءة الأهتزازات الخفية من على زجاج النافذة.
    vidro de segurança laminado. Não estilhaça. Open Subtitles زجاج أمان مصفح,ينقذف من الداخل إلى الخارج
    Os sequestradores chegaram e levaram-nos numa carrinha preta com vidros escuros, e usavam máscaras nesse dia. TED جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم.
    O carro tem vidros à prova de bala nas janelas porque senão o para-brisas explodia. TED وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج.
    Ok, mas se ouvires vidros a partirem-se, não te assustes, sou apenas eu a partir a janela. Open Subtitles حسنا ، لاكن عندما تسمعين صوت زجاج ينكسر لا تهلعي سأكون من سيقذف من النافذة إربطي الحزام
    Vamos ver, vidros partidos, pneus derretidos, radiador furado, marcas de dentes na mala. Open Subtitles فلنرى، زجاج أمامي مكسور، مصدات مُذابة، مشعاع مثقوب، علامات أسنان على الصندوق
    Se posso repetir qualquer coisa, tenho a possibilidade de um padrão, desde cascas de noz e ovos de galinha, pedaços de vidro, ramos. TED لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع.
    Olhei pela porta de vidro do duche e vi a minha avó de pé do outro lado. TED نظرت خلال زجاج الدش ورأيتها تقف في الجانب الاّخر
    Ela não decidiu pegar numa faca ou num pedaço de vidro, mas sim dedicar a sua vida a evitar que isso acontecesse a outras raparigas. TED وقررت أن لا تذهب لأخذ شفرة أو زجاج مهشّم، لكن لتكريس حياتها لعدم حدوث ذلك لغيرها من الفتيات.
    Se aquela ilha não produzir muito, vou acabar a limpar pára-brisas. Open Subtitles اذا لم يكن انتاج الجزيرة ضخم سأصبح ماسح زجاج
    Não tem autocolante de deficiente no pára-brisas. Open Subtitles ليس لديك علامة لاصقة للمعاقين على زجاج سيارتك الأمامية
    Se você me fizer pedir as coisas sempre duas vezes... eu vou manda-lo lavar pára-brisas. Open Subtitles كل رجالي خبراء إن جعلتني أكرر الأمر مرتين فسوف أجعلك تمسح زجاج النوافذ
    Por mais um dólar, podem ficar com o copo de recordação. Open Subtitles ل ظبي إضافي، أنت يمكن أن تبقي زجاج التذكار.
    - por olhar para si mesmo em uma janela de vidro. Open Subtitles و ذلك من خلال تأمّل نفسها عبر زجاج النافذة.
    - O que foi? - O Contramestre Ronald Zeuger cortou o braço no vidro de uma janela no mês passado. Open Subtitles الضابط رونالد زيوجر قطعت يده من لوح زجاج الشهر الماضي
    Dr. Fassbender e a Operação Looking Glass certamente não é um boato. Open Subtitles الدكتور فاسبيندر وعمليَة زجاج الرؤيا بالتأكيد ليسا مزحة
    - Esse espaço será para... lojas e aqui vou colocar janelas de cristal. Open Subtitles ستكون لمكتبات ومكاتب وسأضع نافذة بها زجاج معشق هنا
    Tem um vidro à prova de bala com uma bala incrustada. Open Subtitles حسناً ، هناك زجاج مضاد للرصاص ولكن هناك رصاصة فيه
    óculos escuros partidos... madeira, fita adesiva, kit de emergência rodoviário antigo, Open Subtitles زجاج مكسور خشب، شريط لاصق، عدة طوارئ قديمة تخص الطرقات
    - Vidro único ou duplo? Open Subtitles -لوح زجاج مُفرد ، أم لوح زجاج مزدوج ؟
    Não há vidro da garrafa à volta da rolha. Open Subtitles حَسناً، ليس هناك زجاج مِنْ القنينة حول الفلينةِ.
    É um corte do vidro do painel partido da porta. Open Subtitles إنّها جرح من قطعة زجاج من لوحة الباب المكسورة
    Bem, depois das 23h, ouvi o vidro a partir-se e o alarme e acordei. Open Subtitles تجاوزت الساعة الحادية عشرة سمعت كسر زجاج وإنذار وقمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus