| Não sei como correrão as coisas, ou se Vou lembrar-me disto. | Open Subtitles | اسمعِ، لست واثقاً كيف سيكون هذا أو أنني سأتذكر ذلك |
| Vou lembrar-me disso da próxima vez que fores à loja. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر |
| Vou-me lembrar desta hora de paz os morangos, a taça de leite as vossas caras ao pôr do sol. | Open Subtitles | سأتذكر تلك الساعة .. .الصفاء .. التوت طاسة الحليب وجهكِ في ساعة الغسق |
| De agora em diante, Lembrar-me-ei de que na luta contra a magia, és a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | من الآن و صاعدا , سأتذكر أنه في القتال ضد السحر, أنت هو الشخص الذي أستطيع الثقة به. |
| Não me esqueço. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك الأمر |
| Não sei se me vou lembrar de como se faz isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك. |
| Bem, tenho a certeza que me lembrava, se o tivesse feito. | Open Subtitles | حسناً ، أنا واثق أن سأتذكر لو كان لدي |
| Irei lembrar-me, disso quando quiseres dinheiro para umas calças de pele. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك عندما تطلب نقوداً ثانيةً لشراء سروال جلدي |
| Vou lembrar-me de trazer as minhas calças elásticas para a próxima. | Open Subtitles | سأتذكر ارتداء سراويلي الواسعة في المرة القادمة |
| Vou lembrar-me disto quando rever as inscrições para a Agência Internacional. | Open Subtitles | أنا سأتذكر ذلك عندما أراجع طلبك للإلتحاق بالمكتب العالمى |
| Desculpe, para a próxima Vou lembrar-me de bater. | Open Subtitles | آسف سيدي، سأتذكر أن أطرق الباب في المرة القادمة |
| Vou lembrar-me disso. E então? Queres voltar e chateá-lo outra vez? | Open Subtitles | سأتذكر ذلك هل تودين العوده ومعاودة الهجوم عليه |
| Seu bastardo egoísta! Vou lembrar-me disto! Pensei que eramos amigos! | Open Subtitles | ايها الاناني الوغد, سأتذكر هذا, اعتقدت اننا اصدقاء |
| Vou-me lembrar das nossas palavras e carregarei esta memória entre as minhas mãos com tanto cuidado como se fosse uma taça de leite. | Open Subtitles | سأتذكر كلماتنا وسأحمل تلك الذاكرة . . بين يدي |
| Eu Vou-me lembrar disso quando ganhar os 10 milhões. | Open Subtitles | حسناً ، سأتذكر ذلك عندما أحصد العشرة ملايين دولار |
| Vou-me lembrar disso quando ganhar os 10 milhões. | Open Subtitles | حسناً ، سأتذكر ذلك عندما أحصد العشرة ملايين دولار |
| Mas, quando quiseres fazer algo diferente, liga-me. Eu Lembrar-me-ei. | Open Subtitles | ولكن حين تشعر أنك مستعد لشيء مختلف، اتصل بي، سأتذكر |
| Não me esqueço. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك الأمر |
| Que me vou lembrar dos passos? | Open Subtitles | وأنني سأتذكر كل الخطوات، سأفعل ك شيء أعدك |
| Acho que me lembrava dessa história. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما سأتذكر قصة مثل هذه |
| Obrigado por me trazeres aqui, pai. Irei lembrar-me deste dia no leito da minha morte. | Open Subtitles | شكراً جلبك لي هنا يا أبي سأتذكر هذا اليوم على فراش وفاتي |
| Acho que me lembraria disso. | Open Subtitles | . أجل ، أعتقد أنني سأتذكر هذا لمَ تسألين ؟ |
| lembro-me que, no dia em que foi declarada guerra, me virei para o Ministro e ele disse... | Open Subtitles | حسناً, سأتذكر اليوم الذي أعلنت فيه الحرب إتجهةإلىالوزيروقال: |
| Não, Phoebe, não estava aqui, é a letra da mãe, eu lembrava-me! | Open Subtitles | لا، إنها لم تكن هنا، إنها بكتابة يد والدتنا، كنت سأتذكر |
| Tenho a certeza que me recordaria de algo tão excitante como metamorfose humana. | Open Subtitles | أنا واثق أنّي سأتذكر شيئاً مثيراً مثل التحوّل البشري. |
| Não me esquecerei se for entrevistado para a tua biografia. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك عندما يستضيفوني على قناة السيرة الذاتية |