"سأحرص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Certificar-me-ei
        
    • farei
        
    • vou garantir
        
    • vou certificar-me
        
    • Eu certifico-me
        
    • Irei
        
    • Garanto
        
    • Vou fazer
        
    • Eu faço
        
    • Tratarei
        
    • Vou tratar
        
    • vou-me certificar
        
    • garantirei
        
    • Vou assegurar-me
        
    Você ajuda-me, e eu Certificar-me-ei de que ele escolhe o lado certo. Open Subtitles , لو أنك اعتنيت بي سأحرص أن يكون في الجانب الصحيح
    Certificar-me-ei que as peças voltem aos seus verdadeiros donos. Open Subtitles سأحرص على إعادة هذه القطع إلى أصحابها الشرعيين
    Eu farei com que cada camião que saia deste sítio seja abordado. Open Subtitles سأحرص على أن تصطدم كل شاحنة تغادر هذا المكان بحاجز طريق
    Tudo bem.vou garantir que ele recebe a mensagem. Obrigada. Open Subtitles حسنٌ، سأحرص على ان تصله الرسالة، شكراً لك
    vou certificar-me que as autoridades saibam que ele cooperou. Open Subtitles سأحرص على أن تعرف السلطات أنّه كان متعاوناً.
    Se publicas essa história ou voltas a tentar chantagear-me, e Eu certifico-me que toda a gente sabe como arranjas as tuas pistas. Open Subtitles تسرب هذه القصة أو تحاول حتى ابتزازي مجددًا سأحرص على أن يعلم الجميع كيف حصلت على أدلتك
    Certificar-me-ei de que ele reencaminhará o seu cheque da Segurança Social. Open Subtitles سأحرص على أن يرسل لك صك الضمان الاجتماعي، سيدي.
    Certificar-me-ei que ambas viverão o suficiente para provarem o sabor apetitoso das suas próprias entranhas. Open Subtitles سأحرص على أن يعيشا بما يكفي ليعرفا الطعم اللذيذ لأمعائهما
    Talvez precise de um empurrão na direcção certa... mas Certificar-me-ei que isso acontece. Open Subtitles ربما يحتاج إلى توجيه صغير فحسب لكنني سأحرص أنه سيلعب دوره
    E se, por alguma razão especial, quiser ir em busca de uma acção específica, farei valer a pena. Open Subtitles ولو لأي سبب كان أردتِ الاستثمار بقوة على سهم معين، سأحرص على أن يكون ذا قيمة.
    Eu farei isso. Open Subtitles سأحرص على ذلك وقل لابنك أن عليه أن يبقى مختبئا بالغابة
    Se alguém se atrasar, eu farei... com que ninguém durma durante uma semana. Open Subtitles إذا واحداً منكم فكّر أن يتأخر سأحرص شخصياً على أن لا ينام أحداً منكم لمدّة أسبوع.
    vou garantir que não entras em mais problemas. Open Subtitles سأحرص ألا تتورط في المزيد .من المتاعب وحسب
    vou garantir que ele te paga um carro novo. Open Subtitles سأحرص على أن يدفع الرجل ثمن عربة جديدة
    Trate do cérebro. vou certificar-me de que eles não pagarão nada disto. Open Subtitles ـ حضري ذلك الدماغ ـ سأحرص بأن لا يدفعوا أيّ شيء
    vou certificar-me de que o idiota do exterminador se despacha. Open Subtitles سأحرص ألا أسبب أية مشاكل و أقدر لكَ نجدتكَ السريعة
    Eu certifico-me que têm um bom bónus de Natal. Open Subtitles سأحرص على تلقيكما لعلاوة جيدة آخر العام.
    Se o destruires, Irei certificar-me que acabes no sistema público de educação. Open Subtitles لو خرّبتها، سأحرص على أن ينتهي بك الأمر في مدرسة عامة
    E desta vez, quando o matar, Garanto que ele fica morto. Open Subtitles وهذه المرّة حين أقتله، سأحرص تمامًا على أن يظلّ ميّتًا.
    Se estiver envolvido nisto de alguma forma e não me ajudar, Vou fazer com que a sua vida aqui se torne pior do que é agora. Open Subtitles إن كنت متورّطاً في هذا بطريقة ما ولا تساعدني سأحرص على أن تكون حياتك أسوأ مما هي عليه الآن
    Eu faço com que ele não aproveite o sol de Àfrica. Open Subtitles سأحرص على ألا يستمتع بالشمس الإفريقية.
    Tratarei de o enviar para a seguradora da Ann ainda esta semana. Open Subtitles سأحرص على تسليمه الى شركة تأمين آن هذا الاسبوع
    Vou tratar de lhes contar que a minha mãe disse isso. Open Subtitles سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك
    Mas vou-me certificar que nada aconteça contigo até tu saíres daquela audiência. Open Subtitles ولكنني سأحرص بأن لا يحدث لك شيئ حتى تخرج لتلك الجلسة
    - Se regressar a esta zona, garantirei pessoalmente que é condenado por roubo e chantagem. Open Subtitles ان عدت لهذه المنطقه، سأحرص شخصياً على أدانتك بالسرقه والأبتزاز.
    Não, pior do que despedida. Vou assegurar-me de que ninguém a contrata. Open Subtitles ،لا، بل ستحصلين على ماهو أسوأ أي سأحرص على ألاّ يوظّفك أي أحد، ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus