"سأحصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou
        
    • tenho
        
    • terei
        
    • ganho
        
    • me
        
    • recebo
        
    • consigo
        
    • buscar
        
    • fico
        
    • posso
        
    • ia
        
    • meu
        
    • teria
        
    • minha
        
    • conseguir
        
    Então, olha. Quanto mais me responder sem coerência, mais curioso Vou ficar. Open Subtitles الآن انظر الأجوبة المباشرة الأقل التي سأحصل عليها سأكون أكثر فضولا
    - Vou conseguir uma promoção em breve. Então serei muito famoso. Open Subtitles إنني سأحصل على ترقية قريباً و عندها سأكون مشهوراً للغاية
    Se o resultado é este, Vou deixar de ser tão adorável. Open Subtitles أتعلمين، سأتوقف كوني محبوبا جدا إذا هذا ما سأحصل عليه
    Não, não... Primeiro tenho que arranjar dinheiro para o restaurante. Open Subtitles لا لا أولا سأحصل على المال لأصلاح المطعم أولاً
    Amanhã. Ou depois de amanhã, o mais tardar, terei o dinheiro. Open Subtitles غدا, او بعد غد في وقت متأخر, سأحصل على مالك.
    Eu Vou buscar a Marina. E tu o mapa. Open Subtitles أنا سأحصل على مارينا أنت احصل على الخريطة
    O teu nome está no jornal. Vou emoldurar isto. Open Subtitles لا اصدق اسمك بالصفحة سأحصل على هذة الورقة
    É isso mesmo! Vou comprar 100 cafés, e é para já. Open Subtitles هذا هو, سأحصل على 100 كوب قهوة بدايةً من الآن
    - Desta vez, não fui eu. - Vou buscar os primeiros socorros. Open Subtitles . ليس هذا هو الوقت . سأحصل على عدة الإسعافات الأولية
    Vou actualizar os meus certificados e fico com o posto. Open Subtitles فسأقوم برقية شهادتي من جديد ثم سأحصل على وظيفته
    Vou pedir um mandado, e no pedido Vou incluir o seu reconhecimento de que deixava os estudantes trocar vídeos. Open Subtitles حسناً, سأحصل على مذكرة رسمية إذاً و سأكتب في طلبي للحصول على المذكرة اعترافك بأنك تسمح للطلاب
    Vou extrair-te mais um bocado dessa tua coisa doce. Open Subtitles إنني سأحصل على الكثير من أشيائك الجميله منكِ
    tenho descontos para funcionário. É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles سأحصل على تخفيض مستخدمِ هذا أقـلّ ما يمكنني عمله
    Agora eu tenho certeza que para conseguir a curadoria do museu... Open Subtitles الآن أصبحتُ على يقين أنّني سأحصل على منصب وصيّ المتحف.
    "Vou tentar ter sorte, e se tiver sorte, "terei uma carreira excelente. TED وأحاول أن أكون محظوظاً، وإذا كنت كذلك سأحصل على مسيرة عمل رائعة. وإذا لم أكن محظوظاً سأحصل على مسيرة عمل جيدة
    E quando o fizer, ganho a minha ilha como prometido, não é? Open Subtitles ومتى ما عمل، سأحصل على جزيرتي الخاصة، كما وعدت، صحيح ؟
    Para os meus cravos? Quanta me dará a administração? Open Subtitles وكم سأحصل من المياه لأجل سقاية الأزهار ؟
    Olha Al, 200 folhas de couve. É o que agora recebo todos os meses. Open Subtitles انظر,إنها مائتى ورقة مقدار ما سأحصل عليه شهرياً
    Quero estourar o seu traseiro gordo. Ajudava se eu me nutrisse antes... e passasse a hora do jantar aqui, consigo. Open Subtitles كيف سأحصل على غذائي بقضائي معك ساعة العشاء هنا ؟
    Eu posso mudar. Acho que posso ganhar mais a segurança privada. Open Subtitles أعتقد فقط أنني سأحصل على مال أكثر في الأمن الشخصي
    Eu sei! Eu ia fazê-la, mas ele entrou com uma agulha... Open Subtitles أعرف, لقد كنت سأحصل عليه و لكنه جاء بهذه الابرة
    E pelo meu empenho, eu receberia um aumento que merecia há tempos. Open Subtitles ومن أجل عملي الصعب و مواهبي سأحصل علي زيادة في مرتبي
    teria a oportunidade de ver muitos dos meus antigos alunos. Open Subtitles حسناً، سأحصل على فرصة رؤية الكثير من طلّابي السابقين
    Só queria um lar para passar a minha velhice. Open Subtitles اعتقدت أني سأحصل على شيخوخة كريمة لقد كدحت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus