"سأخبرك بكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dir-te-ei tudo
        
    • Dir-lhe-ei tudo
        
    • Eu digo-te tudo o
        
    • contar-te
        
    • conto-te tudo o
        
    • conto-lhe tudo o
        
    • Vou dizer-te tudo
        
    • Vou-te inteirar de
        
    Dir-te-ei tudo o que sei se me ajudares a salvar a Charlie. Open Subtitles سأخبرك بكل ما أعرفه -إن ساعدتني في إنقاذ (تشارلي )
    Escreva o seu nome e Dir-lhe-ei tudo sobre você. Open Subtitles هنا , قم بكتابة اسمك و سأخبرك بكل شيء عنك
    Eu digo-te tudo o que queres saber, mas necessito de algo em troca. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريد لكنني بحاجه لشئ ما في المقابل -لا مقايضات
    Se eu voltar vivo disto, vou contar-te tudo. Open Subtitles أخرج من هذه المعمعة قطعة واحدة وسنتحدث سأخبرك بكل شيء
    conto-te tudo o que sei amanhã ao almoço desde que o teu namorado motard não tente passar por cima de mim outra vez com a sua mota. Open Subtitles سأخبرك بكل ما أعرفه على الغداء غدا طالما لن يحاول صديقك بالنادى بأن يدهسنى بدراجته النارية
    Volte connosco, e eu conto-lhe tudo o que sei no caminho. Open Subtitles ارجع معنا . و في الطريق سأخبرك بكل ما أعرفه
    Vou dizer-te tudo o que lembrar, eu levo-te lá. Open Subtitles إذاً سأخبرك بكل ما أذكر وأرشدك إليها
    Dir-te-ei tudo o que precisas de saber, Danny. Open Subtitles سأخبرك بكل ما ستحتاج معرفته، (داني)
    Mas Dir-te-ei tudo. Open Subtitles -ولكنني سأخبرك بكل شيء
    Dir-lhe-ei tudo aquilo que sei sobre cada membro daquela tripulação. Open Subtitles سأخبرك بكل شيءٍ أعرفه حيال كل عضو من ذلك الطاقم.
    Não é uma armadilha. Dir-lhe-ei tudo o que necessita saber. Open Subtitles ليس هذا فخاً سأخبرك بكل ما تحتاجين
    Dir-lhe-ei tudo o que sei. Open Subtitles -{\i1\an3\pos(310,268)}سأخبرك بكل ما أعلم
    Eu digo-te tudo o que queres saber. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريدين معرفته
    Vem comigo, 007. Vou contar-te todos os meus segredos. Open Subtitles (تعال معي أيها العميل (007 سأخبرك بكل أسراري
    Se me levares lá agora, conto-te tudo o que desejas saber. Open Subtitles إن أخذتني إلى هناك الآن . سأخبرك بكل ما تودين معرفته
    conto-lhe tudo o que precisa saber, mas preciso de imunidade. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريدين معرفته ولكن أحتاج إلى الحماية
    Vou dizer-te tudo o que vejo, e tu diz-me algo que te lembras. Open Subtitles (أنتوني), سأخبرك بكل ما أراه وأريدك أن تقول ليّ شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus