"سأخرجكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou tirar-te
        
    • Vou tirá-la
        
    • te tiro
        
    Vou tirar-te daqui e vamos para casa. Estás a ouvir-me? Open Subtitles سأخرجكِ من هنا وسنعود جميعنا إلى الديار معاً، أتفهميني؟
    Ouve-me, Jenna. Vai correr tudo bem. Vou tirar-te daqui. Open Subtitles اصغي إليّ، سيكون كلّ شيء على مّا يُرام، سأخرجكِ من هنا.
    Atacou-me, perseguiu-me até esta torre. Bem, já não tens de te preocupar mais com ela. Vou tirar-te daqui. Open Subtitles حسناً، لستِ مضطرّة للقلق منها بعد الآن، سأخرجكِ مِنْ هنا
    Vou tirá-la daqui, mas preciso que fique em silêncio, está bem? Open Subtitles سأخرجكِ من هنا، لكن أريد منكِ أن تلتزمي الصّمت، اتفقنا؟
    Vou tirá-la daqui, mas preciso da sua ajuda. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا لكن نحتاج لمساعدتك
    Prometo que te tiro de lá. Tiro-vos a todos de lá. Open Subtitles أعدكِ أنني سأخرجكِ من هنا سأخرجكم جميعاً من هنا
    Eu Vou tirar-te daí. Open Subtitles إسمعي ، سأخرجكِ من هنا ، حسنٌ؟
    Continua a respirar. Eu Vou tirar-te daí. Open Subtitles اسمعي، استمري في التنفس سأخرجكِ من هنا
    Olha, Vou tirar-te daqui. Prometo. Open Subtitles أنظري، سأخرجكِ من هنا، أعدكِ بذلك
    Não resistas. Vou tirar-te daqui. Open Subtitles لاتقاومي، سأخرجكِ من تلكَ المحنة.
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا.
    Vou tirar-te daí. Open Subtitles سأخرجكِ من هناك
    Vou tirar-te daí, está bem? Open Subtitles سأخرجكِ من هنا، حسناً؟
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا، حسناً؟
    Mas, não te preocups, eu Vou tirar-te daqui. Open Subtitles لكن لاتقلقي سأخرجكِ من هنا
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هذا المكان
    Vou tirar-te daqui. Open Subtitles سأخرجكِ من هذا المكان
    Eu prometo que Vou tirar-te dali. Open Subtitles أعدكِ بأنني سأخرجكِ من هنا..
    Vou tirá-la daí. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا.
    Vou tirá-la daqui, Mira, mas tenho de saber como descobriram sobre si. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا يا (ميرا)، ولكنّي بحاجة إلى أنْ أعرف: كيف عرفوا بأمرك؟
    Chamo-me Brian. Vou tirá-la daqui, mas preciso que se acalme. Open Subtitles اسمي (براين)، سأخرجكِ من هنا ولكن ينبغي عليك الهدوء، اتفقنا؟
    Juro que... Juro que te tiro desta cidade e vou arranjar-te um homem bom. Open Subtitles أقسم أنّي سأخرجكِ من هذه البلدة وأجد لك رجلًا لطيفًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus