"سأستعيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • recupero
        
    • recuperar
        
    • reaver
        
    • Terei
        
    • volta
        
    • buscar
        
    • Eu vou
        
    • Vou ter
        
    • Vou reconquistar
        
    Se os apanhares, eu recupero o negócio da minha família. Open Subtitles فإذا قضيتم عليهم ، عندها سأستعيد أعمال والدى مجدداً
    Não queres esperar para ver se recupero a minha figura? Open Subtitles الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟
    Se for mentira, o que acontecerá quando recuperar a memória? Open Subtitles إن كان كلّه ذلك كذب، فمتى سأستعيد ذكرياتي القديمة؟
    Eu vou reaver o meu filho, e quando o fizer, não te quero voltar a ver. Open Subtitles سأستعيد إبني ، و عندما أستعيده لا أريد أن أراك بعد الآن
    Terei o meu filho de volta e você poderá dormir na sua cama. Open Subtitles بحلول الليل, سأستعيد ولدي وستنامين في فراشك
    Acho que vou pegar a bolsa de volta mais tarde. -Ei. -Olá. Open Subtitles أظن أنني سأستعيد تلك الحقيبة لاحقا. هل يمكنني الحديث معك لدقيقة؟
    Eu vou buscar o teu presente de volta, e depois eu quero a tua aprovação para fazer a viagem. Open Subtitles سأستعيد هديتك وحتى هذا الحين أريد مصادقتك لأبدأ الرحلة
    Não sei mesmo se Vou ter a minha perna de volta, Maria! Open Subtitles لا أعلم اذا كنت سأستعيد ساقى ثانيه,ماريا
    Vou reconquistar o Sr. Matthews. Open Subtitles سأستعيد ثقة السيّد (ماثيوز).
    Não posso voltar lá nunca, como recupero a minha roupa? Open Subtitles لا يمكنني العودة هناك مرة أخرى لا أدري كيف سأستعيد ملابسي؟
    Bem, mas paga ele, assim recupero um pouco do meu dinheiro. Open Subtitles لكنه هو من سيدفع و بالتالى سأستعيد بعض مالى
    Se me deres 24 horas, recupero o teu dinheiro, e vai ficar tudo bem. Open Subtitles لو أمهلتني 24 ساعه سأستعيد نقودك و كل شئ سيكون على ما يرام
    recupero a minha mulher e a minha filha, ela fica com as provas. Open Subtitles أنا سأستعيد زوجتي وابنتي هي تحصل على الدليل
    Estou a fazer o que diz. Como recupero o meu filho? Open Subtitles أنا أنفذ كل ماتقوله، كيف سأستعيد ابني؟
    Hei-de recuperar tudo. Temos é de nos manter unidos. Uma equipa unida. Open Subtitles سأستعيد كل شئ،كل ما علينا فعلة هو أن نبقى معاً
    Como lhes ia fazer uma entrega, nessa tarde, estava certo de recuperar o dinheiro. Open Subtitles وبما أني سأراهم في المساء لنتم عملية التسليم فكنت واثقاً بأني سأستعيد مالي
    A reaver os 40 dólares que roubou da minha carteira. Open Subtitles سأستعيد الأربعين دولار التي أخذتيها من حقيبتي
    Eu vou conseguir reaver o dinheiro. Vou resolver isto. Open Subtitles سأستعيد الأموال، سأصلح هذا الأمر.
    Adere ao nosso plano, e terás o teu ouro e eu Terei o meu forte. Open Subtitles لا يزالوا سيواجهون سفينة حربية تقف بينهم وبين غنيمتهم نلتزم بخطتنا، وسيكون لك ذهبك وأنا سأستعيد حصني.
    Eu vou buscar a primeira peça necessária para abrir o portal. Open Subtitles ‏‏‏سأستعيد أول قطعة ضرورية‏ ‏‏لفتح البوابة‏‏ ‏‏‏
    Mesmo se estiver a dizer a verdade, não pode garantir que Vou ter a minha menina de volta viva. Open Subtitles حتى إن كنت تقول الحقيقة لا يمكنك أن تضمن ليّ بأنني سأستعيد ابنتي حية
    Eu vou reconquistar Kattegat. Open Subtitles سأستعيد مملكة (كاتيغات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus