"سأعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou
        
    • trabalho
        
    • farei
        
    • Trabalharei
        
    • faço
        
    •   
    • trabalharia
        
    • faria
        
    Nem pensar. Agora que estou bem, Vou tratar de ti. Open Subtitles لا ، الان بما أننى استقمت سأعمل على استقامتك
    Eu Vou ficar arruinado com cinco dólares por dia. Open Subtitles سأعمل بنفسي من أجل خمسة دولارات في اليوم
    Mas Vou descobrir a qual, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles ولكنني سأعمل على معرفة أيهم مع أو من دون مساعدتك
    A partir de agora, trabalho como e quando me apetecer. Open Subtitles , من الآن فصاعداً سأعمل متى و عندما أريد
    Não agüento um Nathan. O que farei com dois? Open Subtitles أنا بالكاد اتحمل نايثان واحد ماذا سأعمل بإثنان؟
    Eu sou o mais velho. É minha responsabilidade. Trabalharei na mina. Open Subtitles أنا الأكبر يا هومر وهذه مسؤوليتى سأعمل أنا فى المنجم
    Por favor, não me mate. - faço o que quiser. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    Estou totalmente bloqueada. Aliás, Vou trabalhar nisso, esta noite. Oh, não. Open Subtitles لا, أنا مشتّتة الذهن تماماً، في الحقيقة سأعمل عليها الليلة
    - Vou fazer serão. A única hipótese é 4ª feira. Queres jantar? Open Subtitles سأعمل طوال هذه الليلة، يمكنني التفرغ الأربعاء فقط، هل نخرج للعشاء؟
    Vou organizar o teu casamento. Temos que pensar num tema. Open Subtitles سوف أخطط لحفل زفافك .سأعمل فيه ابتداء من الكسوة
    Mas Vou certificar-me de que mais ninguém volta a viver cá. Open Subtitles لكن سأعمل و أتأكد ألا أحد يعيش هنا مرة اخرى
    Eu Vou fazer isto e então terei um poder desmedido. Open Subtitles سأعمل هذا الشيء وبعدها سيكون لدي قوة لا تحصى.
    Vou fazer com que tenha acesso ao quarto de Chase. Open Subtitles سأعمل على أن يتوفر لك امكانية دخول غرفة تشيس
    Quero que saibam que Vou fazer o melhor que eu posso para ser o melhor domador de animais que tiveram. Open Subtitles أريد أن أعلمك أني سأعمل جاهداً و أقدّم أفضل ما لديّ و أن أكون أفضل مدرّب حيوانات عمل معكم
    Desculpa, querida. Ainda estou no trabalho. Vou estar mais uma hora. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، ما أزال في العمل، سأعمل لساعة أخرى.
    trabalho na cidade e nas montanhas, mas não trabalho na selva. Open Subtitles سأعمل فى المدينة , فى الجيال و لكن منذ الآن , إنتهى عمل الغابات
    E perante os teus olhos farei a baralhação mágica. Open Subtitles و أمام عينيك الآن. سأعمل هذة المراوغة السحرية.
    Do outro lado, farei uma sala de estar e o salão de jogos. Open Subtitles في الجانب الأخر سأعمل صالة جلوس وغرفة للألعاب
    Trabalharei mais do que qualquer outra patinadora que jamais tenha treinado! Open Subtitles سأعمل بجهد أكبر من أي متزلجة قد دربتيها من قبل.
    Eu faço minha parte e você faz a sua, certo? Open Subtitles إسمعي ، سأعمل بطريقتي وأنتِ إعملي بطريقتكِ ، حسناً؟
    Não sei, sempre pensei que trabalharia nas docas, como meu pai. Open Subtitles لا أدري كنت أرى أني سأعمل في الميناء مثل أبي
    Eu trabalharia para ti, faria tudo por ti. Open Subtitles سأعمل من أجلك يا آشلي سأفعل أي شيء من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus