| vou descobrir hoje. Ele deu-me uma cópia para eu ver. | Open Subtitles | اظن انني سأكتشف هذا الليلة انه اعطاني نسخة لأشاهدها |
| vou descobrir a verdade em relação ao que fizeste. | Open Subtitles | سأكتشف حقيقة ما فعلته، وحينها سيستعيد أباك رشده.. |
| vou descobrir quem é que estava a visitar e porquê. | Open Subtitles | وأنا سأكتشف من كان يزور ولماذا الحجر الصحي ؟ |
| Amanhã, quando ele ligar, descobrirei o que precisamos saber. | Open Subtitles | غداً عندما يتصل ، سأكتشف ما نريد معرفته جميعاً |
| irei descobrir e, quando o fizer, serão enforcados por traição. | Open Subtitles | , سأكتشف ذلك ، و عندما يحدث ذلك . سأراكم جميعاً مشنقون للخيانة |
| Quando isto acabar, vou descobrir qual é a tua última loucura. | Open Subtitles | يا للهول، عندما ينتهي هذا الأمر، سأكتشف سبب حماقتك الأخيرة. |
| Suponho que vou descobrir mais cedo ou mais tarde, mas o que é que queria falar comigo? | Open Subtitles | أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟ |
| - Bem, não sei, mas vou descobrir. | Open Subtitles | ـ ماذا إذن ؟ ـ لا أعرف ، لكني سأكتشف ذلك |
| E como sou obrigada a ficar aqui, vou descobrir o que é. | Open Subtitles | طالما أنا مجبره للبقاء هنا سأكتشف ما هذا |
| Mas vou descobrir. E vocês não saem daqui até lá. | Open Subtitles | لكنني سأكتشف الأمر ولن تغادرنَ حتى ذلك الحين |
| Não sei porque o fizeram, mas prometo que vou descobrir. | Open Subtitles | .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا |
| Não sei, mas vou descobrir. Vou falar com ele. | Open Subtitles | لا أعلم ولكنني سأكتشف هذا سوف أتحدث معه |
| Retirem o equipamento. vou descobrir quem é o encarregado deste circo. | Open Subtitles | أحضروا المعدات, سأكتشف من المسئول عن هذا السيرك |
| - Sim, algo se passa. - vou descobrir o que é. | Open Subtitles | . نعم ، شئ ما حدث . سأكتشف ما هو |
| Olha, podes estar em negação, a pensar que ela está viva mas eu vou descobrir quem lhe fez isto. | Open Subtitles | أنظر يمكنك تكذيب نفسك وأعتقاد أنها حية لكن سأكتشف من فعل هذا بها |
| vou descobrir o que a imprensa tem divulgado... | Open Subtitles | سأكتشف ما تقوله الصحافة وأرى ان كنت اعرف اي منهم. |
| Não sei como, mas vou descobrir. E o que eu descobrir vai-te foder. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، ولكنني سأكتشف ذلك وبعض ما سأكتشفه سيعرّضك للعقاب |
| Mas disseram-me que, em breve, descobrirei se o céu ou o inferno existem. | Open Subtitles | ما قالوه هو أنّي سرعان ما سأكتشف إنْ كانت هناك جنّة وجحيم فعلاً |
| Prometo que descobrirei o que aconteceu e tentarei arranjar uma solução. | Open Subtitles | أعدكم أني سأكتشف ما حدث بالضبط وأجد حلًا |
| Está bem, irei descobrir o que é que "Orion" tem a ver com tudo isto. | Open Subtitles | حسناً ، سأكتشف عن علاقة أوريون بكل هذا |
| Liga-me de volta e diz-me o que se passa ou Eu descubro sozinha. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، وأخبرني ماذا يحدث، وإلا سأكتشف ذلك بنفسي. |
| Um extra-terrestre que enfiou a cara na terra e Eu vou encontrá-lo. | Open Subtitles | كائن فضائي هو من وضع وجهه في الطين وأنا سأكتشف ذلك |
| Sabias que descobriria o teu segredo, e não quiseste saber. | Open Subtitles | انتِ تعرفين أنني سأكتشف سرك, ولكنك لم تهتمي |
| Não, não, não. vou encontrar o que realmente amam na vida e ensinar-vos isso. | Open Subtitles | كلا، كلا، سأكتشف ما تحبونه بالحياة وأعلمكم ذلك |
| Alguma vez saberei quem tinha razão? | Open Subtitles | هل سأكتشف مطلقا من منّا كان على صواب؟ |
| Se fizermos o que viemos aqui fazer, arranjarei uma maneira de viver com isso. | Open Subtitles | إذا انجزنا ما اتينا الى هنا من اجله سأكتشف طريقة للتعايش مع ذلك |