Tu tens as ideias e Eu trato do marketing. | Open Subtitles | أنت عليك أن تجيء بالأفكار وأنا سأهتم بالتسويق |
Se o encontrar, peço que me entregue, e Eu trato do resto. | Open Subtitles | ،لو عثرت عليه أطلب منك أن تحضره إلي وأنا سأهتم بالباقي |
Não, de certeza que está tudo bem. Eu trato disso. | Open Subtitles | لا, أنا متأكد أن الأمر بخير سأهتم بالموضوع, شكراً |
Agora também vai acabar tudo em bem, porque Vou tratar disto pessoalmente. | Open Subtitles | وسوف يكون كل شئ على ما يرام الآن لأنى سأهتم بالأمر بنفسي ، ماى |
- Olha para ti. Estás fraco como um gatinho. Não te preocupes, Eu tomo conta de tudo. | Open Subtitles | أنت ضعيف كالقطة لا تقلق , سأهتم بمصالحنا |
Quando as crianças acordarem de noite, Eu vou vê-los | Open Subtitles | عندما سيستسقظ الأولاد ليلا ، أنا سأهتم بهم |
A tua mãe deixou-me comigo. Eu disse que as faria. | Open Subtitles | لقد أخذتك من والدتك لقد قُلت أننى سأهتم بك |
Eu cuido de tudo. Disse que cuidaria, e Vou cuidar. | Open Subtitles | سأهتم بالأمر , قلت لك أنة يمكننى الاهتمام بة و سأفعل |
Não há problema. Diz-me só o que fazer. Eu trato do assunto. | Open Subtitles | ما من مشكلة، قل لي ما علي أن أفعله سأهتم بالأمر |
Vera, preocupa-te com o marketing que Eu trato do resto. | Open Subtitles | فيرا , اعملي على التحظير للتسويق وانا سأهتم بالباقي |
Eu trato das visitas reais, evidentemente, dos guardas de honra e do representante do papa, e tu podes tratar dos divertimentos. | Open Subtitles | سأهتم بالزيارة الملكية, بالطبع والمندوب البابوي، وستهتم أنت بحفلات السمر |
Esquece isso. Fica de fora. Eu trato disso. | Open Subtitles | نعم , أريدك أن تنسى ذلك و تبتعد عنه , أنا سأهتم به |
Desculpe o ruído tê-la acordado. Eu trato já disso. | Open Subtitles | انا اسف على تلك الضجه التى ايقظتك سأهتم بالتخلص منها حالا |
Eu trato da massa. Faça é desaparecer os corpos. | Open Subtitles | سأهتم بالمال، أنت فقط أحرص ألا يتم العثور على الجثتين |
Eu Vou tratar do leite e biscoitos. Tu relaxa e adormece. | Open Subtitles | سأهتم بأمر الحليب والكعك أنا فقط استريحي واخلدي للنوم |
Vou tratar disso. Tenho um grande negócio em andamento. Não é um problema. | Open Subtitles | سأهتم بهذا، لقد جاءتني فكرة اتفاق كبيرة، وهذا ليس بمشكل |
Eu tomo conta da ala médica e tu vais escutar aquele rádio. | Open Subtitles | سأهتم بالعيادة الطبية و أنتَ راقب الإتصالات |
Era isto que me reservavas? las estragando tudo, Lester mas deixa o caso comigo e só tens de ficar sentado muito quietinho. | Open Subtitles | أهذا ما فكرتي به لأجلي؟ لا تقلق,سأهتم بكل شيئ |
De nada Dewey Não se preocupem com a louça, Eu cuido disso Apenas fiquem aí sentados... | Open Subtitles | لا تهتم لهذه الفوضى سأهتم بها أنا يا أولاد فقط اجلسوا هناك واستريحوا |
Vamos para os postos das armas. Eu fico com a proa e tu com a popa. | Open Subtitles | حسناً، لنقتسم مواقع التصويب، سأهتم بالأمام وأنت باليسار. |
Gary, já para o quarto! Não, está quieto. Eu resolvo isto. | Open Subtitles | لا الامر على ما يرام , فقط اجلس سأهتم بذلك |
Garanto-lhe que não vai ler isso, senhor. Vou resolver isso. Bones. | Open Subtitles | أضمن لك أنك لن تقرأ ذلك سيدي سأهتم بها بونز |
Vou cuidar bem dele como tu cuidas de mim. | Open Subtitles | سأهتم بالطفل, كما تفعلين أنتِ معي بإهتمامكِ بي. |