"سائقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu motorista
        
    • motoristas
        
    • pilotos
        
    • meu condutor
        
    • taxistas
        
    • motoqueiros
        
    • motociclistas
        
    • piloto
        
    • camionistas
        
    • o motorista
        
    O meu motorista teve outra crise bronquial. Foi nojento. Open Subtitles سائقي جرت له حادثة أخرى في القصبة الهوائية
    Óptimo! O meu motorista estava a ter uma conversa animadora! Open Subtitles عظيم, انا فقط اخذ بعض النشاط بكلامي مع سائقي
    Se precisar de ajuda para carregar ou procurar algo, palco e essas coisas, se quiser empresto-lhe o meu motorista. Open Subtitles إن احتجت لأي مساعدةٍ في الحمل والنقل، والكواليس ونحوه، فسأرسل لك سائقي إن رغبت.
    Desde quando meninas boazinhas do sul... falam como motoristas de camião? Open Subtitles منذ متى فتيات الجنوب الطيبات يتحدثن مثل سائقي الشاحنات ؟
    Encontrar informações sobre todos os pilotos de carros em Hong Kong. Open Subtitles جمع المعلومات الشاملة عن جميع سائقي سيارات السباق في هونج كونج.
    Gostava de ser meu condutor pessoal nos próximos 30 dias a $5.000 à semana? Open Subtitles ‫هل ترغب بأن تكون سائقي الخاص ‫لمدة ثلاثين يوم مقابل 5000 دولار بالأسبوع؟
    Nunca serás mais que aquilo que és agora, o cabrão do meu motorista. Open Subtitles أنني لم اسميك بما أنت عليه أليس ذلك صحيحاً ؟ هذا سائقي اللعين
    Esta noite não és meu amigo, és meu motorista, e mais nada. Open Subtitles منذ عودتك إلى المدرسة لذلك فأنت لست هنا اليوم بصفتك صديقي أنت سائقي.
    Está bem. Queres ser o meu motorista? Não há problema. Open Subtitles حسناً , حسناً , تريدي أن تكوني سائقي الخاص ؟
    O meu motorista também tem uma arma, se eu não fizer isto, faz ele. Open Subtitles سائقي لديه مسدس أيضاً لو لم أفعل هذا، ربما هو سيفعل
    A polícia falou com o meu motorista. Eles precisam de me levar sob protecção. Open Subtitles الشرطة كانت تتحدث مع سائقي وعلى ما يبدو يريدون أخذي إلى الحجز الوقائي
    Então, cria a absurda polémica que dormi com o meu motorista, para que possa negar e isso se transforme em manchete. Open Subtitles فماذا يفعل؟ يخلق هذا الإدعاء السخيف بأنني كنت على علاقة مع سائقي
    Cancele o jantar. E diga ao meu motorista que tem a noite livre. Open Subtitles ، ألغِ عشاء اليوم . وأخبري سائقي بأن اليوم إجازة
    Jesus, tu precisas parar de ouvir os motoristas de táxi. Open Subtitles يا إلهي، ينبغي ان نتوقف للإستماع إلى سائقي السيارة
    Quer dizer, os 20% dos motoristas que desapareceram, de certeza que estão, de alguma forma, descontentes. TED من تغير؟ أعني ، 20 بالمئة من سائقي المركبات التي اختفت مستائين بطبيعة الحال
    Vão ser os camiões que os motoristas de pesados querem dirigir. TED بل ستكون شاحنات يقوم سائقي الشاحنات بقيادتها.
    Para onde vão os pilotos do MotoGP no inverno? Open Subtitles أين يذهب سائقي الموتوجيبي في فصل الشتاء؟
    O meu condutor que leve a espada à esquadra da polícia. Open Subtitles طلبت من سائقي اصطحاب السيف إلى قسم الشرطة.
    São mais amigáveis do que alguns taxistas que eu conheci, acredita. Open Subtitles لقد كانوا ودودين أكثر من بعض سائقي الأجرة الذين قابلتهم
    E, cá dentro, entrei para um bando de motoqueiros. Open Subtitles تعرفوا، بينما كنت هنا، إنضممت لعصابة سائقي الدرجات.
    Estou a ser ameaçada por uns motociclistas nas montanhas. Open Subtitles يتم أبتزازي من قبل سائقي درجات في التلال
    Tive a assistir a uma perciguição de um piloto. Open Subtitles واحد من سائقي الشاحنات الضخمة قام بالإستيلاء على سيارتنا
    Os camionistas estão em greve e as estradas estão bloqueadas. Open Subtitles ـ اضرب سائقي الحافلات عن العمل، وكل الطرق مسدودة
    Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas. Open Subtitles ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus