"سار على" - Traduction Arabe en Portugais

    • a correr
        
    • correu bem
        
    • correu tudo
        
    • se resolveu
        
    • tenha corrido
        
    Comecei a minha actuação e estava tudo a correr bem. Open Subtitles وهكذا، بدأت عرضي وكل شيء سار على ما يرام
    Querida, sou eu. Espero que esteja a correr bem. Open Subtitles مرحباً ، عزيزتي ، إنّه أنا آمل أن الأمر سار على ما يرام
    Voltamos para minha casa, estava tudo a correr bem. Open Subtitles ،عدنا إلى منزلي كل شيء سار على ما يرام
    O que pergunto é essencialmente isto: O que é que correu bem e o que é que correu mal nos últimos 50 anos no que diz respeito à democracia? TED فإذا أود أن طرح السؤال: ما الذي سار على نحو صحيح أو خاطئ في الخمسين عاما هذه فيما يتعلق بالديمقراطية؟
    Outras vezes, apenas te tira a respiração. Então, correu tudo bem. Open Subtitles وأحياناً تكون لحظة مبهرة ،كل شيء سار على ما يرام
    Tu não estavas... e tudo se resolveu enquanto eu mandava. Open Subtitles وكل شئ سار على مايرام تحت مسؤوليتي -أرأيت ؟
    Não creio que o encontro dele tenha corrido muito bem. Open Subtitles لا أعتقد أن موعده سار على ما يرام
    Está a correr tudo muito bem. Open Subtitles كل شيء سار على ما يرام
    Isto está a correr bem. Open Subtitles لقد سار على مايرام
    Parece estar tudo a correr bem. Open Subtitles كل شيءٍ سار على ما يرام
    Tudo estava a correr bem para o Randy. Open Subtitles (كل شيء سار على ما يرام مع (راندي
    Digo isto porque um dos aspetos principais é que correu bem é também o que correu mal. TED أقول هذا لأن إحدى أهم النقاط التى أركز عليها هى أن ما سار على نحو صحيح هو نفسه ما سار على نحو خاطئ.
    - A reunião correu bem? Open Subtitles اعتبر أن الغداء مع شركة الانتاج سار على مايرام؟
    0 ar fresco ajuda. correu tudo bem esta noite, não correu? Open Subtitles كل شيء سار على ما يرام ألا تعتقد ذلك ؟
    Mas correu tudo bem caso contrário, não estarias aqui, não é? Open Subtitles ولكن كل شيء سار على افضل ما يكون. والّا، ما كنت وٌلدت، صحيح؟
    - Mas tudo se resolveu, certo? Open Subtitles لكن الأمر سار على ما يرام ، صحيح؟ أعتقد ذلك
    Não trocamos o peixe da Hope por um parecido e tudo se resolveu para nós também. Open Subtitles نحن لم نستبدل سمكة هوب بواحدة مماثلةٍ لها وكل شئٍ سار على أحسن ما يكون بالنسبةِ لنا
    Bem, não me pareceu que aquilo tenha corrido muito bem. Open Subtitles حسناً, لايبدو ان هذا سار على نحو جيد
    Vamos ter esperança que a sua reunião tenha corrido bem. Open Subtitles لنتمنى أجتماعه سار على مايرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus