"سانتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Santi
        
    • Santee
        
    • Sunti
        
    • Sant
        
    • Santiago
        
    Você tem que ter cuidado, Santi. Olhe onde me levou! Open Subtitles عليك ان تكون حذر سانتي انظر الى اين اوصلتني
    - Santi, já estive no México. - Gostaste? Open Subtitles سانتي لقد كنت في المكسيك ذات مرة هل اعجبتك
    Fui eu quem arrastou o Santi para aquela festa. Open Subtitles فكرت انه يجب ان تعرف ان من جلب سانتي لتلك الحفلة
    As pessoas de Santee Alley não são as que fazem compras na Gucci. TED الناس في زقاق سانتي ليست هم الذين يتسوقون في غوتشي.
    Ouvimos dizer que o Santee esteve aqui á pouco! Open Subtitles نعم حسنا إذا كنت تعرف سانتي كنت ستتمنى ان تصل إلى هنا اسرع
    O policia que o Santee matou em junho do ano passado, era amigo nosso. Open Subtitles الشرطي الذي قتله سانتي شهر يونيو الماضي كان صديقنا
    Mas agora podem reagir. Vicente com a bola, derrubado por Santi Munez. Open Subtitles لكن الان هجمة مرتدة , من قبل فيسينتي يتعرض للاعاقة من قبل سانتي مونيز
    Santi. Está trocando a enfermeira pela Jordana? Open Subtitles سانتي , هل تركت تلك الممرضة الضغيرة من اجل جوردانا؟
    Pergunte ao Santi. E à Ángela. Eles viram o mesmo que eu. Open Subtitles فقط إسأل سانتي أو أنخيلا هم يعلمون ما أقوله انا
    Por sorte, fui convidado a ir a casa de um casal chamado Kathy e David, e eles eram... Tinham um filho chamado Santi que tinha um amigo TED لحسن الحظ حصلت على دعوة لمنزل من قبل زوجين يدعا كاثي وديفيد، وكان هناك.. كان لديهما ولد في المدرسة الحكومية بواشنطن، اسمه سانتي.
    O Santi pode chegar a profissional? Open Subtitles هل يستطيع سانتي ان يصبح محترفاً؟
    Os, Santi. Tenho uma idéia para você, querido. Open Subtitles اوه , سانتي , لدي فكرة جميلة لك
    Santi, está quieto! Quieto! Open Subtitles إبقى مكانك، سانتي إبقى مكانك، حسناً؟
    Rafael Santi desenhou alguma capela com um ossário em anexo e uma estátua de anjo, encomendados, pela igreja católica? Open Subtitles هل صمم رافاييل سانتي مُصلّى بمُلحق دفن... وشكل ملائكي بتكليف من الكنيسة الكاثوليكية ؟
    È melhor ninguem saber, se o Santee descobre, ele vai matá-la. Se o filho da mãe aparecer aqui, é nosso! Open Subtitles من الأفضل ان لا يعرف احد لأنه إذا اكتشفها سانتي فسوف يقتلها إذا كان هذا ابن العاهرة سيخرج من هنا فأنه لنا
    O que eu sei é que este Santee matou um policia, e agora têm as mãos atadas uma á outra. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ان هذا الرجل سانتي بالفعل قتل ضابط شرطة والآن وضع يديه على آخر
    Santee nós não precisamos dele, por favor! Open Subtitles سانتي انها ليست ل اي جي او لي نحن لا تحتاج إليها ارجوك
    Por outras palavras ela deixou esse Santee, pegar nela para não se meter em sarilhos. Open Subtitles وبعبارة أخرى فإنها فقط قد تسحق هذا الرجل سانتي بنفسها تنقذ دافعي الضرائب من الكثير من المتاعب
    Eu não quero ninguém a elogiar esse porco do Santee! Open Subtitles أنا لا أريد أي شخص ان يعظم كيس التراب هذا سانتي
    Pessoal, metam-se nos carros, esse tal Santee abandonou o carro. Open Subtitles يا شباب انظروا ماذا وجدت هنا هذا الرجل سانتي تخلى عن سيارته على الطريق السريع
    Sunti, estão prontos para dançar? Open Subtitles سانتي )، هل أنت في مزاج جيد ) حتى ترقص ؟
    O Sant vai entrar. Open Subtitles سانتي يدخل
    Obrigado Santiago. Open Subtitles شكرا ، سانتي. هذا يعني لي الكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus