A Emily recitou-mo na noite anterior à sua morte. | Open Subtitles | قرأتها لي إيميلي الليلة في التي سبقت وفاتها |
Na noite anterior a ela e Aulfric chegarem a Camelot, | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت قدومها مع أبيها إلى كاميلوت, |
E tudo aconteceu na noite anterior à morte do Phil. | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
Eu percebi que só ele sabia o que ia acontecer, e nos dias que antecederam o atentado, aproximei-me dele o suficiente para ele confiar em mim. | Open Subtitles | أدركت أن الوحيد الذي يعرف ما كان يحدث ستعمل، وفي الأيام التي سبقت للقصف، حصلت قريبة بما فيه الكفاية له أن ثق بي. |
Nos momentos que antecederam sua morte, Cristo teve dúvidas. | Open Subtitles | في اللحظات التي سبقت موته السيد المسيح كان قد استولى عليه الشك |
E registos telefónicos que mostram que ele lhe telefonou várias vezes, nos meses que antecedem a morte dele. | Open Subtitles | ولدي مكالمات صوتيه تظهر.. أنه هاتفها عدة مرات في الأشهر.. التي سبقت مقتله. |
Andava à procura de fotografias da festa na véspera de ser assassinado. | Open Subtitles | هو كان يبحث عن صور للحفله .في الليله التي سبقت مقتله |
Por que razão estão as mulheres a ser relegadas para posições anteriores aos ensinamentos da nossa fé? | TED | لماذا يتم إبعاد المرأة للمواقع التي سبقت تعاليم ديننا ؟ |
Não tinha acontecido em 12 gerações de escravatura que precederam Jim Crow em quase um século. | TED | لم يحدث هذا على مدار 12 جيلًا من العبودية التي سبقت نظام جيم كرو بقرن تقريبًا. |
Na noite anterior à sua execução, pelo pelotão de fuzilamento ela falou para o capelão da prisão: | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت إعدامها رميا بالرصاص تحدثت إلى قسيس السجن، وقالت: |
Na noite anterior à morte de minha avó... ela me avisou que Lorraine sempre seria egoísta. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت موت جدتي حذرتني أن لورين دائما ستكون أنانية |
Ouça, na noite anterior à cirurgia da minha mãe, ela bebeu dois copos de Alentejano. | Open Subtitles | إسمعي، في الليلة التي سبقت عملية الجراحة لوالدتي شربت كأسان من الشيري |
Mas se a tua entrega é a mesma no dia seguinte ao que era no dia anterior, então, o casamento não vale nada. | Open Subtitles | لكن إن كان التزامك في الليلة التي تلي العرس مماثلاً لالتزامك في الليلة التي سبقت العرس فلا معنى للعرس إذاً |
Pode ter definido o alarme na noite anterior à morte. | Open Subtitles | لماذا منتظمة؟ لربما قام بضبط المنبه في الليلة التي سبقت وفاته |
Ele discutiu a sério com a vítima na noite anterior à morte. | Open Subtitles | كان لديه جدال ساخن مع الضحيّة -في الليلة التي سبقت مقتله |
Viram-no a discutir com uma mulher fora de uma sala de cinema na noite anterior ao assassínio e disseram que ela estava... | Open Subtitles | الشهود قالوا بأنهم شاهدوا العريف يتشاجر مع امرأة خارج دار عرض للأفلام في الليلة التي سبقت مقتله |
Eu gostava de corrigir e deixar o mais claro possível a concepção que a piloto, Lori Mackelson, bebeu na noite anterior ao acidente. | Open Subtitles | أو أن أصحح بما لا يدع مجالاً للشك خبر أن قائدة الطائرة لوري ماكيلسون كانت تتعاطى المسكر في الليلة التي سبقت الحادثة |
Nos últimos 5 anos, descobrimos mais tratamentos para o corpo humano do que nos 500 anos que os antecederam. | Open Subtitles | تمّ تعلم المزيد عن علاج جسم الإنسان في السنوات الخمس الماضية أكثر مما تُعلِّم في الخمسمائة السنة التي سبقت |
Brindemos aos anos que antecederam esses 10. | Open Subtitles | السنوات التي سبقت العشر سنوات الماضية |
Ouvimos dezenas de testemunhas e algumas acusaram a CIA de ter sido negligente nos dias e semanas que antecederam o ataque. | Open Subtitles | لقد سمعنا من عشرات الشهود، البعض منهم ذهبوا إلى حدّ اتهام وكالة الاستخبارات المركزية. عن تغطية إهمالهم في الأيام والأسابيع التي سبقت الهجوم. |
Há algumas histórias que antecedem o Steamboat Willie. | Open Subtitles | هناك بعض القصص التى سبقت " مركب ويللي البخاري" |
Estou muito entusiasmada, quase como se fosse véspera de Natal. | Open Subtitles | شعرت بأنني مُثارة جداً في الليلة التي سبقت ليلة عيد الميلاد |
Nos meses anteriores ao meu casamento, eu estava sempre a pensar em ti. | Open Subtitles | في الشهور التي سبقت زواجي، كنتُ أفكر فيك طوال الوقت |
Claro que, os audiolivros para cegos precederam toda esta tecnologia. | TED | بالطبع، الكتب الناطقة للمكفوفين سبقت كل هذه التكنولوجيا. |
O Azenhawke escreveu-a na noite antes da sua execução. | Open Subtitles | إزينهوك , كتب في الليلة التي سبقت إعدامه |