"ستحمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • proteger a
        
    • vai proteger
        
    • irá proteger
        
    • protegerá
        
    • protegerão
        
    • protegeria
        
    Acredito que vai proteger a minha família tal como protegi a sua. Open Subtitles أثق إنك ستحمي أسرتي مثلما فعلت مع أسرتك.
    Vai proteger a pessoa que manipulou o mercado? Open Subtitles هل ستحمي الشخص الذي تلاعب بأسهم أسواقكم؟
    Inserir exercício na nossa vida não só nos dará uma vida mais feliz e preventiva mas também vai proteger o nosso cérebro de doenças incuráveis. TED وهي، إنّ إدخال التمارين إلى حياتك لن يعطيك حياة سعيدة وأكثر إنتاجيّة فحسب، بل ستحمي دماغك أيضاً من الأمراض العضال.
    Os últimos raios de luz do sol são utilizados para produzir uma substância açucarada anticongelante que irá proteger o tronco. Open Subtitles آخر إشعاع لضوء الشمس يتم تحويله لصنع عصارة سكّريّة ضد التجمد والتي ستحمي جسم الشجرة
    A Banning Springs desenvolveu um novo processo de filtragem... que protegerá as vossas empresas do holocausto biológico que se avizinha. Open Subtitles ‫نحن في ينبوع بانينج ‫طوّرنا عملية ترشيح جديدة ‫التي ستحمي ممتلكاتكم
    Quando a Rainha proclamar um rei e a Mão proclamar outro, que paz protegerão os Homens de Manto Dourado? Open Subtitles عندما تعلن الملكة ملكاًَ ،والساعد آخر سلامة من ستحمي العباءات الذهبية؟
    Era a proteção da informação. Era a ideia de que a informação era a força vital e de que era ela que protegeria e manteria as pessoas a salvo. TED كانت هي أن المعلومة هي شريان الحياة، أنها هي من ستحمي الناس وتبقيهم آمنين.
    Um pilar que podia proteger a areia que estávamos a pisar. Open Subtitles المدافع التي ستحمي الرمال التي تحت أقدامنا
    Dizemos-vos que acreditamos nuns EUA que protegerão a vossa família, e depois prendemos um homem por proteger a dele. Open Subtitles نخبركم بأننا نؤمن في الولايات المتحدة التي ستحمي عائلتك ثم نلقي رجل في السجن لحماية عائلته
    Vai ficar calado ou vai proteger a sua paciente, a Karen? Open Subtitles أنت ستبقى صامت أو ستحمي مريضتك, كارين؟
    É uma surpresa. Para proteger a Terra. É um escudo. Open Subtitles إنها مفاجأه ، ستحمي الأرض إنها درع
    Sou apenas um polícia de uma cidade pequena, por isso, se puder ajudar-me e dizer por poucas palavras, explicar-me exactamente como que vai proteger este tipo. Open Subtitles انا مجرد شرطي في قرية صيرة لذا اذا امكنك مساعدتي وانتقاء كلمات صغيرة وتشرح لي كيف ستحمي هذا الرجل
    A Aurora vai proteger sempre o Tristan. Open Subtitles (أورورا) ستحمي (تريستن) دومًا، وبما أنه و(لوسيان) متحالفان معًا
    E acredito que irá proteger este bebé e todos nós. Open Subtitles وأعتقد أنها ستحمي هذا الرضيع وتحمينا جميعاً
    É uma maldição. Chama-lhe o que quiseres. irá proteger o meu filho. Open Subtitles سمّها ما شئت ستحمي طفلي
    Sheena protegerá os zambulis num tempo de grande tumulto. Open Subtitles ـ (شينا) ستحمي (زومبالي) في وقت المشكلة العظيمة
    Porque um pedaço de lona protegeria perfeitamente bem a pólvora e seria muito mais barato. Open Subtitles لأن قطعة قماش ستحمي المسحوق جيداً وهي أقلّ ثمناً بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus