"ستشتري" - Traduction Arabe en Portugais

    • comprar
        
    • vai comprar-te
        
    • pagar
        
    • comprarem
        
    • comprar-me
        
    • comprará
        
    • compraria
        
    • compra
        
    • compras
        
    • Compravas
        
    • comprar-te-á
        
    • 's gonna buy
        
    Porque irias tu comprar uma mulher que nunca viste? Open Subtitles لماذا ستشتري إمرأة لم تراها من قبل أبدا؟
    'Se a cacatua' 'não cantar' 'mamãe vai comprar' 'um anel de diamante.' Open Subtitles إذا لم يغني هذا الطائر المغرد ماما ستشتري لكِ خاتمٌ ماسي
    'Se a luneta' 'se quebrar' 'mamãe vai comprar' 'uma cabra.' Open Subtitles وإذا انكسرت تلك المرآة ماما ستشتري لكِ عنزة ودودة
    Se esse anel de diamantes fica baço a mamã vai comprar-te um espelho por isso calma bebé, não chores Open Subtitles "وإن أصبح الخاتم الألماس نحاس" "أمك ستشتري منظر زجاجي" "إهدئي أيتها الطفلة ولا تبكي"
    Adivinha só? A Cover Girl vai comprar o condicionador da minha mãe. Open Subtitles ستشتري مجلة ـ كوفر غيرل ـ ملطف الشعر الذي تصنعه أمي
    Não és a única que não sabe o que comprar. Open Subtitles . أنت لست الوحيدة التي لا تعرف ماذا ستشتري
    Podias dizer que ias comprar um anel na brincadeira, mas... Open Subtitles ربما كان بأمكانك أن تخبرها أنك ستشتري لهاخاتماً،لكن ..
    Claro que, se vamos comprar um ataque, vamos comprá-lo a um criminoso fiável com boas avaliações, não é? TED بالطبع، إذا كنت تريد شراء هجوم ، فأنت ستشتري من مجرم ذو سمعة متميزة وتصنيفات جيدة، أليس كذلك؟
    'Se o anel' 'enferrujar' 'mamãe vai comprar' 'uma luneta.' Open Subtitles وإذا ذلك الخاتم الماسي تحول إلى نحاس ماما ستشتري لكِ مرآة
    E deste-Ihes os feijões que eram para comprar uma vaca. Open Subtitles وأنت أعطيته الحبوب التي كنت ستشتري بها البقرة؟
    Parece-me que vais comprar um pónei, promete-me que não o fazes. Open Subtitles تبدو وكأنك ستشتري المُهر، عدني أنك لن تشتريه.
    Tu realmente achas que as pessoas vão comprar lingerie para cães? Open Subtitles ‫أتعتقد حقا أن الناس ‫ستشتري سراويل الكلب؟
    Vai comprar esses sapos, ou apenas lambê-los? Open Subtitles هل ستشتري هؤلاء الضفادع، أم ستلعقهم فحسب؟
    Vais comprar outro para poderes andar neles como se fossem esquis aquáticos? Open Subtitles ماذا ، هل ستشتري سيارة أخرى وتقودهم بالأرجاء كزوج من زلاجات الماء ؟
    A mamã vai comprar-te um rouxinol Open Subtitles {\cH00FFFF}أمك ستشتري لكِ طائراً مقلّداً
    Roubaste o meu bebé a uma senhora que iria comprar produtos biológicos, pagar aulas de piano e dar-lhe brinquedos de madeira. Open Subtitles أن تأخذي طفلتي من سيدة كانت ستشتري لها طعاماً عضوياً ودروس بيانو وألعاباً مصنوعة من الخشب.
    O objectivo da ACME é transformar a população em macacos. para os escravizar e faze-los produzir os bens da fabrica e depois em pessoas para os comprarem. Open Subtitles هذا الشيء يحوّل السكان إلى قرود ثمّ يصنع السلع ويعيدهم والناس ستشتري المادة
    Escuta... se te der dinheiro, vais à rua comprar-me fruta? Open Subtitles اسمع، إن أعطيتك المال، هل ستشتري لي الفاكهة؟
    Esse jardim zoológico comprará muitos dos animais desta temporada. Open Subtitles ستشتري حديقة الحيوانات معظم حيواناتكم هذا الموسم
    O que compraria ao seu melhor amigo e à sua tensa namorada como prenda de casamento? Open Subtitles ماذا ستشتري لصديقك المفضّل وخطيبته الصارمة كهدية لحفل زفافهما؟
    Eu vou... Você compra um Snap Dog. Vamos traçar um rango debaixo de uma árvore. Open Subtitles حسنا ستشتري الهوت دوج ثم سنستلقي تحي اي شجرة
    Está bem. Se eu fizer, compras um computador? Quando eu fizer sinal. Open Subtitles حسناً، ولكن إن فعلت ذلك، هل ستشتري حاسوباً؟
    E disseste que me Compravas uns ténis novos. Open Subtitles كما قلت أنك ستشتري لي حذاء جديد
    A mãe comprar-te-á um rouxinol Open Subtitles أمك ستشتري لك طير عندليب
    ¶ Mama's gonna buy you a diamond ring ¶ Open Subtitles # ستشتري لكِ والدتكِ خاتم من الماس #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus