"ستعمل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai ficar
        
    • no caso
        
    - Preciso de saber que ela vai ficar bem. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة انها ستعمل على ما يرام.
    Tudo bem. vai ficar tudo bem. Open Subtitles لكن لا بأس ، انها ستعمل على ما يرام ، حسنا؟
    Ela vai ficar bem. Posso fazer-lhe umas perguntas? Open Subtitles انها ستعمل على ما يرام هل تمانع إذا كنت أطلب منكم بعض الأسئلة؟
    Desde que eu receba o dinheiro rapidamente... vai ficar tudo bem Open Subtitles ستعمل على حل وطالما أحصل على أموالي قريباً , كل شيء سيكون بخير
    Ainda não estávamos na cidade, então, como é que o suspeito sabia o teu envolvimento no caso? Open Subtitles نحن لم نكن وقتها فى المدينة حتى اذا كيف علم المجرم انك ستعمل على القضية ؟
    O tipo não vai ficar a ler uma placa, se está a ser perseguido. Open Subtitles الرجل لا توقف ستعمل على قراءة الإشارات إذا كان قد مطاردة من قبل شخص ما.
    -Durante quanto tempo você vai ficar, colega? Open Subtitles - معلومات عن المدة التي ستعمل على أن تكون، بال؟
    vai ficar bem, seu guarda? Open Subtitles - أوه. - هل أنت ستعمل على أن تكون بخير، موظف، اه؟
    Você vai ficar bem, Eu prometo a vocês. Open Subtitles كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم.
    Você vai ficar bem, Eu prometo a vocês. Open Subtitles كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم.
    Sim, estou feliz que ela vai ficar bem. Open Subtitles نعم، أنا مسرور انها ستعمل على ما يرام.
    Ela vai ficar bem. Open Subtitles وقالت أنها ستعمل على أن تكون بخير؟
    vai ficar tudo bem, só queria imobilizá-lo. Open Subtitles - وهي ستعمل على أن تكون بخير. أردت فقط أن لشل له.
    Ela vai ficar bem. Open Subtitles وهي ستعمل على أن تكون كل الحق.
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles هيرو: لقد حان-أنها ستعمل على أن تكون بخير.
    vai ficar bem? Open Subtitles يا. هل أنت ستعمل على أن تكون بخير؟
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء ستعمل على ما يرام، حسنا؟
    - Ela vai ficar bem? Open Subtitles - وهي ستعمل على أن تكون كل الحق؟
    Reforce o galpão para servir de abrigo, no caso de um outro ataque. Open Subtitles ستعمل على تدعيم الورش لجعلها كملجأ مؤقت
    Tu estavas no caso das gémeas siamesas. Open Subtitles أنت كنت ستعمل على التوأم الملتصقين.
    Ela ia trabalhar no caso do serial killer. Open Subtitles كانت ستعمل على جرائم السفّاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus