Sei o teu segredo, grandalhão. Sei o que tens feito à noite. | Open Subtitles | أعرف سرك أيها الرجل الكبير أعرف ما الذي تفعله في الليل |
o teu segredo está seguro comigo, sua depravadinha . | Open Subtitles | سرك بأمان معى أيتها القردة الصغيرة المحبة للجنس. |
Não enterraste só o Charles, enterraste o teu segredo sujo. | Open Subtitles | انت ليس فقط دفنت تشارلز انت دفنت سرك القذر |
Não tenho a certeza, mas diria que o seu segredo está seguro. | Open Subtitles | ليس أمراً مؤكداً لكن يمكنني القول أن سرك في بئر عميقة |
Ainda bem que fui eu que descobri o seu segredo. Outro qualquer tentaria ganhar algo com isto. | Open Subtitles | ربما لحسن الحظ، أن سرك الصغير وقع في يد رجل مثلي |
E agora que sei o teu segredo, sentes-te melhor ou pior? | Open Subtitles | والآن بمعرفتي سرك هل تشعرين شعور أفضل أم سئ ؟ |
o teu segredo está seguro. A não ser que consigamos escapar a esta confusão. | Open Subtitles | سرك في أمان بالطبع ما لم نخرج من هذه الفوضى |
Se ele tivesse vindo ver-te, podia ter descoberto o teu segredo. | Open Subtitles | لو كان قضى معنا بعض الوقت حينها، فربما كان عرف سرك |
Julgas que é fácil aguentar o teu segredo? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه من السهل الاستمرار في حفظ سرك ؟ |
Eu sei o quanto significaria o dividires o teu segredo com ela. | Open Subtitles | أعرف أن التمكن من مشاركة سرك يهمك كثيراً |
De que atravesse a tua armadura e desvende o teu segredo? | Open Subtitles | بأنني سوف اختفي خلف هذا الدرع وانه سوف ينكشف سرك أخيراً |
Sabes, podias mudar de ideias, assim eu nunca contaria a ninguém o teu segredo. | Open Subtitles | امم , هل تعرف يجب عليك تغيير فكرك وهكذا , لن اخبر احد سرك |
Guardarei o teu segredo pelo bem da criança, mas nunca mais me dirijas a palavra. | Open Subtitles | سأحفظ سرك لمصلحة الطفل لكن لا تجرؤي أبداً |
Eu, sabendo que estou num hospital... onde eles conseguem os remédios por via de trenó de cães... ou tu...que finalmente descobriste que eu sei o teu segredo. | Open Subtitles | أنا، لمعرفتي أني في مستشفى، حيث يحصلون على أدويتهم عن طريق الكلاب المتزلجة أم أنت ؟ وأخيرا ً اكتشفت أني أعلم سرك. |
Pois se todos soubessem o teu segredo, também serias suspeito. | Open Subtitles | تعرف ربما لو عرف الجميع سرك لأصبحت موضع الشبهات كذلك |
Não tem alternativa. Atire-lhe a tarte ou revelo o seu segredo ao mundo. | Open Subtitles | ليس أمامك خيار, اضربه بالفطيرة وإلا فسأكشف سرك للعالم |
Sim, e gostaríamos de saber qual o seu segredo. | Open Subtitles | أجل , أنتَ كذلك و نحن نتسائل فعلاً ما هو سرك ؟ |
De acordo com a lei, não me é permitido, então, o seu segredo está seguro comigo. | Open Subtitles | محظور عليّ الكلام بموجب القانون لذا سرك في مأمن معي |
Segundo os contos dele dos vossos actos heróicos, eu imaginava um homem forte do circo com uma peruca. | Open Subtitles | منقصصهلأعمالكالبطولية, كُنت أتصور رجل سرك قوي بشعر مستعار |
Ensina-me o segredo da sua luxúria intoxicante pela vida? | Open Subtitles | هل ستقوم بتعليمي سرك في تسميم ماتبقى من الحياة ؟ |
Não te digo. Porque tu também não me contas os teus segredos. | Open Subtitles | لن أخبرك، لأنك لم تخبريني سرك. |
Se disserdes ao rei o vosso segredo ele deixar-vos-á ver o vosso futuro. | Open Subtitles | إذا ما جعلت الملك يعرف سرك سوف يجعلك تطلعين على المستقبل |