Ir-se-ia abrir por baixo da minha cama e engolir-me durante o sono? | TED | هل يمكن أن ينفتح أسفل سريري وأن يبتلعني بينما أنا نائم |
Não consigo dormir com a cama voltada para o lado errado. | Open Subtitles | استيقظ لا استطيع النوم في سريري انت توقظيني بالطريقة الخطأ |
Podes dormir na minha cama, podes roer os meus chinelos. | Open Subtitles | لك أي شيء تريد. يمكنك أن تنام على سريري. |
Tenho alguém na minha cama, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | ليس لدي احد في سريري اذا كنت تريد ان تعرف |
Isso não é nada. Encontrei cabelo dela na minha cama. | Open Subtitles | ،ذلك شيء لا يذكر أنا وجدت شعرها على سريري |
Quero dormir na minha cama. Eu tenho problema nas costas. | Open Subtitles | اريد ان انام في سريري لديّ مشاكل في الظهر |
Deixa-me acordar agora na minha própria cama, na minha própria casa. | Open Subtitles | دعني فقط أستيقظ الآن في سريري الخاص، في بيتي الخاص |
Memórias de meu pai, que eu guardava embaixo da cama. | Open Subtitles | الذكريات عن والدي تلك التي أبقيتها مخزنة تحت سريري |
Tu aí atrás vais buscar a garrafa escondida debaixo da minha cama, afinal de contas, é uma emergência. | Open Subtitles | أنت في الخلف، بوسعك أن تحضر الشراب المخبأ تحت سريري إنها حالة طارئة رغم كل ذلك |
Não podes resolver todos os teus problemas, na minha cama. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تحلّ جميع مشاكلك الخاصة في سريري |
Na cama. Só que numa cama diferente. Era a minha cama. | Open Subtitles | ،في السرير، عدا أنه كان سريراً مختلفاً لقد كان سريري |
Bem, só porque gosto do modo como ele se parece na aula de yoga não significa que vou gostar dele na minha cama. | Open Subtitles | فقط لاني احب الطريقه التي يبدو فيها في حصص اليوغا لا يعني اني سوف احب الطريقه التي يبدو فيها في سريري |
Ele está na minha cama. Por que não posso dormir na dele? | Open Subtitles | هو في سريري, لماذا لا أستطيع أن أكون في سريره ؟ |
Genial! Se gosta de tectos, tenho um lindo acima da minha cama. | Open Subtitles | هذا رائع.اذا انت مولعة بالاسقف فأنا لدي واحدا رائعا اعلى سريري |
Se permitisse que isso me impedisse, nunca sairia da cama. | Open Subtitles | إذا سمحت لذلك بإيقافي, لما نهضت أبدا من سريري. |
Quando acordei, nessa manhã, isso estava na beira da minha cama. | Open Subtitles | حينما استيقظتُ صباح اليوم، كان هذا موجودًا على نهاية سريري. |
Espero que haja espaço suficiente para os quatro porque não vou dividir a cama com este pastel. | Open Subtitles | أمل أن تكون هُناك مكان كافي لكم لأنه مُحال أن أشارك سريري مع هذا الأبله. |
Às vezes minha mamãe deixava meu berço na rua. | Open Subtitles | أحياناً, أمّي كانت تضع سريري بجانب طريق السيارات |
Do quarto do hospital, depois da lavagem ao estômago. | Open Subtitles | من سريري في المستشفى، بعد أن أصيبت معدتي |
Esta é minha cela, este é meu beliche, tem um problema com isso? | Open Subtitles | هذه زِنزانَتي. هذا سريري لديكَ مُشكلة معَ ذلك؟ |
Não quero mais gritos na minha casa! No meu quarto, na minha cama! | Open Subtitles | لا أريد بكاء في منزلي، ولا في غرفتي أو سريري |
Isso foi o que o lar disse sobre o meu colchão. | Open Subtitles | هذا ما قاله محل المفروشات بخصوص مرتبة سريري سوف اخذه |
Extremamente inteligente, penetrante e espirituosa, foi-lhe também diagnosticada uma depressão clínica. | TED | رغم أنها عُرفت بعبقرية نفاذة وبصيرة وخفة روح، إلا أن بلاث كانت مصابة باكتئاب سريري. |
Acho que tudo deve ter sido muito clínico. | Open Subtitles | أشعر أن الأمر برمته قد يكون سريري للغاية. |