"سريّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • confidencial
        
    • segredo
        
    • secreto
        
    • secreta
        
    • secretamente
        
    • secretos
        
    • privado
        
    • clandestino
        
    • secretas
        
    • classificado
        
    • discreto
        
    • confidenciais
        
    • disfarçado
        
    • clandestina
        
    • ultra-secreto
        
    Este relatório é confidencial e dirigido apenas aos seus olhos. Open Subtitles التقرير أعلاه سري للغاية و هو مقرر لعيونك فقط.
    Trata-se de uma linha de apoio no Reino Unido, confidencial e sempre disponível para quem se sinta em desespero ou com tendências suicidas. TED خط مساعدة هاتفي سري يعمل على مدار الساعة في المملكة المتحدة لأي شخص يشعر باليأس أو ذا ميول انتحارية
    Sou o rei do bolo de banana. Queres saber o meu segredo? Open Subtitles أنا أفضل من صنع خبز الموز , أتريد معرفة سري ؟
    Trabalhava num laboratório secreto que sintetizava drogas que alteram a mente. Open Subtitles أعمل في مختبر سرّي للغاية توليف العقاقير المسببة للهلوسة
    A biologia que pratica deve ser altamente secreta. Open Subtitles اذن، يجب أن يكون سرّي للغاية أن تكوني بيولوجية
    Isso é confidencial. Mas não tem de continuar assim. Open Subtitles هذا سري في الوقت الحاضر لكن لا يعني أنه سيبقى هكذا
    A recolocação dela é estritamente confidencial. Open Subtitles ملف سري بإقامة جديدة وستكون أنت المسئول الوحيد
    se algum dia lhe apetecer falar, fica confidencial. Open Subtitles أذا أردت محادثتي عن أي شيء سيتم هذا بشكل سري
    Um projecto militar ultra-secreto e confidencial, que ainda continua. Open Subtitles مشروع عسكري سري أعلى من السرية المطلقة ولا يزال مستمراً.
    O que me disser durante a consulta é confidencial. Open Subtitles ما كنتَ تقوله لي خلال المحادثة هو . سري جداً
    Tudo o que o cliente disser no escritório do advogado é confidencial. Open Subtitles كا ما يقوله الزبون في مكتب المحامي هو سري
    Então preciso que me leve a um lugar e mantenha em segredo. Open Subtitles ثم سأحتاج منك بأن تأخذني إلى مكانٍ ما وابقي الأمر سري
    Não contes meu segredo e eu não conto o teu. Open Subtitles لن تقولي سري لأحد, عندها لن أقول لأحد سرك
    Será o nosso segredo. Desde que guarde o meu. Open Subtitles سيكون هذا سرنا، مادام أنك تحافظ على سري.
    Esta pureza ardente permite-lhes aceder a um local secreto onde o culto do mal prossegue exponencialmente, e consequentemente, o poder do mal mantém-se. Open Subtitles هذا الاخلاص الشديد يمكّنهم من الدخول إلى مكان سرّي حيث تتم ممارسة الشر بطريقة استثنائية، ومعها تزداد قوى الشر الناتجة.
    É um laboratório secreto onde tiram os cérebros a mortos-vivos e os põem nas cabeças de outros mortos-vivos, para criar uma raça de super-mortos-vivos. Open Subtitles إنه مختبر سرّي حيث يأخذون أدمغة المسوخ، ويضعونها في رؤوس مسوخ آخرين لخلق عرق من المسوخ الخارقة.
    Alguém a levar a cabo uma operação altamente secreta da NID, não mencionando ilegal, fez uma chamada para a polícia? Open Subtitles شخص ما سرّي للغاية دعُى لعملية غير شرعية لمنظمة أن أي دي؟
    O mercador poderá dividir secretamente os seus rubis por três caixas, que serão colocadas à tua frente. TED حيث سيسمح للتاجر بأن يوزّع ياقوتاته وبشكل سري على ثلاثة صناديق، ستوضع أمامك بعد ذلك.
    Pertenço aos Serviços secretos. Também trabalho para a Sra. Frederic. Open Subtitles أنا أيضاً عميل سري أعمل أيضاً بإمرة مسز فريدريك
    É o projecto Marte 2018. Estamos com financiamento privado. Open Subtitles أنا مشروع المريخ 2018 نحن نرعاها بشكل سري
    É clandestino, mas deve haver uma forma de ligar compradores e o vendedores. Open Subtitles ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين
    Falava-se muito naquela altura de armas secretas e negócios com a URSS, todo o tipo de conversas. Open Subtitles وكان هناك الكثير من الحديث عن سلاح سري مفاوضات مع الاتحاد السوفيتي كل انواع الحديث
    A CIA tem um ficheiro classificado sobre mim. Queres vê-lo? Open Subtitles السي آي إيه لديهم ملف سري عني أتريد رؤيته؟
    Se não nos arranjar o dinheiro que pedimos, todos estes clientes perigosos vão descobrir que não tem sido tão discreto. Open Subtitles إن لم تحضر مالنا كل هؤلاء العملاء الخطرين سوف يعلمون أنك غير سري أخيراً
    Desculpa, mas os projectos de classe 8 são confidenciais. Open Subtitles عذرا ان الكلام حول هذه المشاريع سري أممم
    É claramente um carro de "polícia disfarçado". Open Subtitles هذا الشيءِ يفضح إنك "شرطي سريّ" في جميع الأرجاء، هيا
    Ex-desordeiro e actual hóspede de uma desagradável prisão clandestina. Open Subtitles ‫مثير شغب سابق ونزيل حالي ‫في سجن سرّي
    Um projecto ultra-secreto. Open Subtitles مشروع سرّي للغاية ترجمة وتنفيذ التنين زيــاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus