Tragam os homens dos aríetes, e mulheres com cestos. | Open Subtitles | إحضر الرجال الذين يدفعون الأحجار و بعض النساء مع سلال |
Vão sair por mar num barco leste-alemão, dentro dos cestos do guarda-roupa de uma companhia checa de ballet. | Open Subtitles | سوف نُرسلكم الى الخارج عن طريق البحر على متن قارب المانيا الشرقية داخل سلال ملابس لشركة شيتز باليت |
Pedi bifes do lombo com batatas fritas e dois cestos de pão de soda. | Open Subtitles | طلبت لحم الصدر و إثنان من سلال خبزِ الصودا أَعرف كم تحب ذلك |
Já pensei. Muitos deles levaram cestos de fruta. | Open Subtitles | فكرت في ذلك تلقى العديد منهم سلال الفاكهة |
Levo três cestas de pão ao Faraó, e as cestas caem. | Open Subtitles | انني آخذ ثلاث سلال من الخبز الي فرعون , و لكنها تقع |
Sim, temo-nos alimentado com cabazes de muffins. | Open Subtitles | نعم ، نحن نعتاش على سلال الكعك المهداة لنا |
Eu sei, mas recebi cestos com compotas caras de estranhos e nem um telefonema de parabéns dele. | Open Subtitles | ولكن تصلني سلال من المربى الفاخر من غرباء ــ كان بإمكانه الاتصال لتهنئتي ــ إنه رجل قليل الكلام |
Estou a dizer-lhe, Sr. Guarda, não é para roubar cestos de pic-a-nic. | Open Subtitles | أؤكّد لك يا سيّدي الحارس، هذه ليست لسرقة سلال الطعام |
Sr. Guarda, eu aprendi duas coisas a roubar cestos de pic-a-nic. | Open Subtitles | سيّدي الحارس، لقد تعلّمتُ أمرين من سرقة سلال الطعام |
As corujas das neves estão a chegar para levar os cestos de flocos de neve para o Bosque do Inverno. | Open Subtitles | سيأتي البوم الشتوي قريباً ليأخذون سلال حبات الثلج إلى الغابات الشتوية |
Isto deve ser suficiente para terminar os cestos. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا كافياً لإنهاء سلال حبات الثلج |
Se eu tendesse ao sarcasmo, diria que estaria a safar-me com um furto enorme, no museu dos cestos da roupa. | Open Subtitles | ان كنت سأتعرض للسخرية فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل |
cestos com códigos de cores, etiquetas redundantes, correspondem a diferentes inserções. | Open Subtitles | ونقوم بخدمة ادخال البيانات لها كلها سلال ملونة ومنظمة جانب بعضها, متصلة بمختلف المدخلات |
Consegui que colocassem o nosso molho no melhor de todos os cestos presente. | Open Subtitles | أدخلت صلصلتنا إلى أهم سلال هدايا الأعياد. |
Chama-se "Melhor de todos os cestos presente." Muito exclusivo. | Open Subtitles | تدعى سلال هدايا أعياد "غراند دادي". حصرية للغاية. |
Aborrecido, começou a atirar cestos, um talento que irrevocavelmente tornaria a vida dele muito melhor. | Open Subtitles | بالملل، بدأ يسدد فى سلال القمامة موهبة من شأنها أن تجعل حياته بشكل لا رجعة فيه أفضل |
Estamos a trabalhar com estas mulheres incríveis que lidam diariamente com o problema dos elefantes para fazerem cestos a partir destas plantas e obterem uma fonte alternativa de rendimento. | TED | نحن نعمل مع هؤلاء النساء الرائعات اللاتي يعشن يومياً مع تحدي الفيلة لاستعمال هذه النبتة ونسجها إلى سلال لتوفير دخل بديل لهن. |
Prisioneiros de guerra, criminosos, loucos... animais, eram... queimados vivos em cestos. | Open Subtitles | كان سجناء الحرب، المجرمون، المجانين... والحيوانات... يحرقون في سلال وهم على قيد الحياة |
Os olhos, línguas, dedos pusemos em cestos. | Open Subtitles | العيون و الألسن و الأصابع... ...وضعناها فى سلال. |
O policial, lixeiras, empilhadeiras e cestas de lavanderia. | Open Subtitles | وبضعة مستوعبات قمامة ومنصّات رافعة وبضعة سلال غسيل |
O banco vai para baixo de cada lado, obviamente, estamos a construir área de aproximação com essas cestas de pedras, fazer pilhas verticais de bambu como esta, essas longarinas | Open Subtitles | ضفتا النهر منحدرتان ونحن سنقوم بتثبيت الجسر عبر صخور داخل سلال ونضع اعواد الخيزران بشكل رأسي ومربوطة كهذه |
Estou a organizar a distribuição de cabazes do Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | سأترأس حملة توزيع الطعام مرة أخرى هذا العام، سلال عيد الشكر |