Preciso saber tudo sobre Self e Gretchen. Nomes falsos, qualquer coisa. | Open Subtitles | سأحتاج كلّ ما لديكم عن (سلف) و(غريتشن)، أسماء مستعارة، كلّ ما لديكم |
O que temos a fazer é atrair o Self, provar que ele tem o Scylla. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو إجبار (سلف) على الظهور، ونثبت أنّ (سيلا) بحوزته |
Se eu lhe der o Self e o Scylla, vai poder cumprir os nossos acordos? | Open Subtitles | إن أحضرتُ لك (سلف) و(سيلا)، فهل ستتمكّن من الإيفاء باتفاقاتنا؟ |
Como podem ver, nós não evoluímos de macacos, mas partilhamos um ancestral comum. | TED | إذن أنت ترى، نحن لم نتطور من القرود، لكننا نُشارك سلف مشترك معهم. |
Como os genes são partilhados por espécies e domínios, devem ter sido herdados dum ancestral comum. | TED | ولأن هذه الجينات مشتركة بين الفصائل وعبر النطاقات فلا بد وأن يكونوا قد ورثوها عن سلف مشترك، |
Estou desejoso, Sulph. | Open Subtitles | متطلع لفعلها يا سلف |
Derivámos de um antepassado comum com os chimpanzés modernos há cerca de 6 ou 8 milhões de anos. | TED | لقد تفرعنا من سلف "جد" مشترك إلى الشمبانزي الحديث قبل ستة أو ثمانية ملايين سنة مضت. |
No entanto, sobrepõem-se no tempo com várias indústrias de instrumentos de pedra, cujos fabricantes são considerados os seres humanos modernos ou os diretos antepassados dos seres humanos. | TED | ومع ذلك، فإنها تتداخل مع وقت صنع العديد من الأدوات الحجرية، ويعتبر الصناع إما من الإنسان الحديث أو سلف مباشر للبشر. |
Diz ao Self para descer uns pisos, passar perto dos computadores certos, e ficamos bilionários. | Open Subtitles | قل لـ(سلف) أن بنزل بضع طوابق ويَمُر بجانب الكمبيترات الصحيحة و سنصبح أثرياء |
Don Self, Segurança Interna. | Open Subtitles | دون سلف , من الأمن القومي |
Don Self, Segurança Interna. | Open Subtitles | دون سلف , من الأمن القومي |
Você também, sr. Self. | Open Subtitles | لك ايَضاً سيد سلف |
Don Self para falar consigo. | Open Subtitles | دون سلف هنا لرأيتك |
O nome do agente que supostamente morreu em Los Angeles, o nome dele era Don Self? | Open Subtitles | ما اسم العميل الذي يزعم أنّه قتِل مؤخّراً في (لوس أنجلس)؟ أكان اسمه (دون سلف)؟ |
O propliopiteco, um antigo ancestral primata que vivia na árvores com uma dieta de frutas e folhas. | Open Subtitles | بروبليابثكس, سلف قديم لاسلافنا من القرده العليا كانت تعيش على الاشجار وتتغذى على الفواكه واوراق الاشجار |
Os cientistas compararam nossa saliva com a dos chimpanzés com quem compartilhamos um ancestral comum que remonta a 6 milhões de anos. | Open Subtitles | قارن العلماء لعابنا مع لعاب الشمبانزي الذي تقاسمنا معه سلف مشترك قبل ستة ملايين سنه |
Descobriste algum intrigante ancestral perdido? | Open Subtitles | هل اكتشفت بعض فضول،عن سلف المفقود منذ زمن طويل ؟ |
O auroque é o antepassado de todo o gado doméstico, por isso, o seu genoma está vivo, mas está distribuído de forma desigual. | TED | الأُرْخُص هو سلف كل الأبقار المستأنسة والواقع أن جيناته مازالت حيةلكنها فقط موزعة بشكل غير متساو. |
Eventualmente, como veremos, estes verdes micro-organismos tornaram-se os antepassados de todas as plantas. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، كما سنرى، أصبحت هذه الكائنات الدقيقة الخضراء سلف لجميع النباتات على وجه الأرض. |
Águas passadas. | Open Subtitles | عفا الله عمّا سلف |
Userkara, o predecessor de Pepi I da Sexta Dinastia. | Open Subtitles | أوسر كا رع، سلف بيبي الأول من الأسرة السادسة. |