"سنتا" - Traduction Arabe en Portugais

    • centavos
        
    • cêntimos
        
    • cêntimo
        
    • Santa
        
    • cents
        
    • centavo
        
    • centimos
        
    • Pai Natal
        
    Uma pessoa ofereceu-me três centavos mas consegui três e meio. TED فقد عرض علي احدهم 3 سنتات .. وقد استطعت ان ارفع سعره الى 3.5 سنتا
    Tenho aqui 50 centavos para ti se me avisares quando alguém... que nunca tenhas visto cá em El Paso chegar à vila. Open Subtitles لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة
    Isto significa que lhes devo 4 dólares e 80 cêntimos. Open Subtitles ذلك يعني بأني مطلوب لكم بأربعة دولارات وثمانون سنتا
    Recebes 25 cêntimos à hora e ficas com as gorjetas. Open Subtitles أجرك هو 25 سنتا في الساعة و تحتفظين بالإكرامية
    E eu digo que não haverá mais dinheiro para ti, nem mais um cêntimo, até que retires tudo o que disseste e peças desculpa. Open Subtitles ولا مزيد من المال لأجلك ولا سنتا واحدا حتى تتراجعي عن كل ما قلته وتعتذري
    Tenho a limpeza duma casa para hoje e o nosso pessoal está todo ocupado, em Santa Fé. Open Subtitles لدينا منزل لنصلحه، لكن الشباب مشغولين اليوم في سنتا في
    Estou a comprar todas as malditas acções que tu tens da Wyatt Corporation, e estou a pagar 40 cents de dólar. Open Subtitles انا شراء كل سهم ملعون من الأسهم وايت المؤسسة التي تمتلكها، وأنا أشعر بدفع 40 سنتا على الدولار.
    O que vamos fazer é não cobrar um único centavo à Sra. Arness pela administração dos seus bens. Open Subtitles ما سنفعله هو اننا لن نطلب منها سنتا واحدا من اجل مشاكلها مع الولايه.
    Jovem, deve-me 2 dolares e 20 centimos. Open Subtitles أيها الشاب أريد منك دولارين و 25 سنتا
    43 centavos. Ele quer cianeto para limpar o pó. Open Subtitles و 24 سنتا هو بحاجة الى ساينيد لتنظيف التبر
    Mostre-nos este braço de um milhão de dólares pois... pois já fiz uma idéia sobre sua cabeça de cinco centavos. Open Subtitles فأنا لدى فكرة سديدة عن دماغك الذى لا يساوى سنتا
    Tenho aqui 50 centavos para ti se me avisares... quando chegar alguém que nunca tenhas visto cá em El Paso. Open Subtitles لدي 50 سنتا لأجلك إن أخبرتني إن أتى اي أحد إلى البلدة لم تره من قبل هنا في إل باسو
    Estão para testemunhar por apenas 61 centavos de materiais domésticos comuns o silenciador caseiro perfeito. Open Subtitles أيها السادة أنتم على وشك مشاهدة شيئ تكلف 61 سنتا مصنوع من مواد منزلية يالكامل كاتم الصوت المنزلي المثالي
    Aprecio o gesto, mas vai custar muito mais que 30 centavos... Open Subtitles أقدر لك محاولتك ولكن الأمر سيحتاج إلى أكثر بكثير من 30 سنتا
    Vou mostrar-vos rapidamente — porque o tempo está a esgotar-se — quanto nos custa fabricar isto. A intenção era o fabrico em série, por isso construímos isto a partir de peças e custos de 50 cêntimos. TED سأوريكم بشكل سريع، خاصهً أنه ليس لدي متسع من الوقت، من حيث تكلفة التصنيع، كانت الفكرة الكبرى أن تتم صناعته بطريقة البكرات المتتالية، لذا فقد صممناه بتكلفة 50 سنتا تشمل القطع و التكاليف.
    Se pensarmos no preço da penicilina, o custo por dia é de cerca de 10 cêntimos. TED لو نظرتم لسعر البنسيلين، التكلفة اليومية 10 سنتا.
    Ray queria que o hambúrguer saísse a 25 cêntimos, por isso virou-se para o bacalhau do Atlântico. TED ارادها راي ب 25 سنتا لذلك التفت إلى القد الأطلسي.
    Podemos apanhar qualquer pessoa nos EUA e levá-la aonde ela queira ir sem qualquer aviso, por 54 cêntimos por milha, ou menos. TED يمكنك التقاط أي شخص في الولايات المتحدة و اصطحابه إلى أي مكان يريد الذهاب إليه في أي لحظة ، ل 54 سنتا للميل أو أقل.
    À espera que eu salte sempre que largas uma nota e a cuspires-me cada cêntimo. Open Subtitles تتوقعين مني أن أقفز في كل مرة تضعين فاتورة وتحسدين كل سنتا لدي
    Antes de gastar um cêntimo, deixe-me prová-lo. Open Subtitles قبل ان تنفقي سنتا واحدا, استطيع اثبات هذا
    Quase 1,2 km2 e várias casas estão incendiadas, e com os ventos de Santa Ana a soprar forte e o tempo extremamente seco, este incêndio não mostra qualquer sinal de fraqueza. Open Subtitles حوالي 300 هكتار و عدة منازل أحترقت ومع رياح "سنتا آنا" القوية والجافة هذه النار لن تخمد بسرعة
    40 cents de dólar é muito melhor que a prisão. Open Subtitles أربعون سنتا على الدولار أفضل بكثير من السجن.
    Todos os polícias que alguma vez receberam um centavo nesta cidade estão inscritos num livro de razão e listados por número de distintivo. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    Se gastam 10 centimos a mais, juro que bato como a umas putas. Open Subtitles لو صرفتم سنتا أخر أقسم أني سأحاسبكم
    O teu pedido de uma bicicleta cor-de-rosa será transmitido ao Pai Natal. Open Subtitles وطلبك للدراجة البراقة ذات اللون الوردي ستقدم من طرف سنتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus