"سنخبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dizemos ao
        
    • dizemos aos
        
    • vamos contar à
        
    • vamos dizer
        
    • Diremos à
        
    • contar ao
        
    • dizemos à
        
    • dizemos às
        
    Dizemos ao meu pai que é o orçamento de beleza para o filme. Open Subtitles سنخبر والدي أن هذه ميزانية التجميل للفيلم
    - Nós Dizemos ao miúdo o que aconteceu. Open Subtitles سنخبر الإبن بما حدث لوالده هذا الأمر يعود لوالدته لتقرره
    Coronel, não podemos deixá-la ir. - dizemos aos Asgard onde está. Open Subtitles سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي
    vamos contar à Polícia sobre os vídeos antes da audiência dele, não? Open Subtitles لكننا سنخبر الشرطة عن الفيديوهات قبل جلسة الإستماع صحيح ؟
    Entretanto, vamos dizer ao seu chefe que está preso aqui. Open Subtitles في هذه الأثناء، سنخبر رئيس عملك بأنك محتجز لدينا
    Diremos à fada Mary que não pudeste ir. Open Subtitles سنخبر الجنية "ماري" بأنك لم تستطيعي فعلها
    Vamos contar ao Velho Nick que, por causa do corte de energia, apanhaste tanto frio que ficaste com febre. Open Subtitles .. سنخبر نيك أنه بسبب انقطاع الكهرباء أنت أصبحت باردا جدا واصبت بحمى
    Dizemos ao Abbott que ajudamos a agente dele e esperamos que ele possa descobrir quem é o Desconhecido. Open Subtitles سنخبر ابوت اننا قمنابانقاذعميلته. ونأمل انه يمكنه اكتشاف من هو جون دو.
    Nós Dizemos ao Opie que houve uma alteração de planos. Open Subtitles سنخبر " أوبي " أنه حصل تغيير في الخطة
    Dizemos ao agente que ele viu um anjo do Senhor, Open Subtitles سنخبر الشرطي بأنه شاهد ملاكاً مرسلاً
    Sim, Dizemos ao empregado que queremos o buffet. Open Subtitles أجل، سنخبر النادل أننا نريد البوفيه.
    Como Dizemos ao Lorde Fowler que perdemos a filha dele? Open Subtitles كيف سنخبر اللورد (فاولر) أننا فقدنا ابنته؟
    Quando voltarmos, dizemos aos amigos que ela decidiu estudar no estrangeiro. Open Subtitles و عند عودتنا سنخبر أصدقاءنا أنها قررت أن تدرس بالخارج
    O que dizemos aos meus pais quando eles perguntarem o que fizemos hoje para que eles não descubram que perdi o meu emprego. Open Subtitles ماذا سنخبر والديّ عندما يسألان ماذا فعلنا اليوم لأنهم لا يعلمون أنني فقدت عملي
    dizemos aos nossos pais que temos o Clube AV depois da escola. Open Subtitles سنخبر آباءنا أن لدينا النادي السمعي والبصري بعد المدرسة.
    vamos contar à Babsie e à Stella, talvez elas alinhem. Open Subtitles سنخبر بابيس و استلا قد ينضما إلينا
    Vamos voltar ao plano A. vamos contar à tua mãe. Open Subtitles سنعود إلى خطتنا الرئيسية. سنخبر أمك.
    Seja o que for... vamos contar à mãe... Open Subtitles مهما كانت سنخبر أمنا
    vamos dizer à polícia que estavas aqui connosco. Open Subtitles لا يوجد إفتراض .. سنخبر البوليس ببساطه أنك كنت هنا معنا
    vamos dizer a todos os nossos veteranos feridos que os podemos recrutar num ápice. Open Subtitles سنخبر كلّ محاربينا المجروحين القدامى أنه يمكننا أن نستدعيهم
    Diremos à imprensa que foi o Capuz que fez isto. Open Subtitles سنخبر الصحافة أنّ "القلنسوة" قام بذلك.
    Ou nós vamos contar ao Kelso. Vamos? Open Subtitles أو نحن سنخبر كيلسو هلا فعلنا ؟
    dizemos à Lois que ambos ficámos a noite toda. Open Subtitles سنخبر لويس أنه نحن على حد سواء بقينا طوال الليلة هناك
    O que dizemos às miúdas? Open Subtitles ماذا سنخبر الفتيات لم نفعل شيء واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus