Se não, Voltamos ao ponto zero e o vírus volta ao mercado. | Open Subtitles | واذا لم نمسك به سنعود الى الخطوة الأولى وسيعود الفيروس للبيع |
Voltamos ao acordo de custódia inicial, mas com uma condição. | Open Subtitles | سنعود للإتفاقية العادية للرعاية ولكن مع شرط واحد جديد |
Tudo bem. Nós Voltamos, se ele entretanto chegar, ele que nos ligue. | Open Subtitles | حسنا, سنعود ثانيه إذا ظهر قبل ذلك أبلغه أن يتصل بنا |
Vamos para o portão... Vamos voltar a ocupar o átrio. | Open Subtitles | هل تسمعون؟ سنذهب الي البوابة و سنعود للقاعة اللعينة |
Vamos voltar à loja e dizer que cometeram um erro. | Open Subtitles | حسناً سنعود فوراً إلى المعرض ونخبرهم بأنهم ارتكبوا خطأ |
Estaremos de volta, dentro de momentos, para mais "Aterrador mas Verdadeiro". | Open Subtitles | سنعود بالمزيد من الأحداث المرعبة و لكنها صحيحة فىالوقت ذاته |
Voltamos já com a maratona do Espectáculo de Antiguidades. | Open Subtitles | سنعود بعد قليل مع ماراثون تحف معرض الشوارع |
Não há problema. Voltamos com um maçarico e já está. | Open Subtitles | حسنا, ليست مشكلة.سنعود لها بمقبس حارق وننتهي من الأمر |
Voltamos à auto-estrada, e Vamos para outro sítio qualquer. | Open Subtitles | سنعود إلى الطريق السريه ونقصد أي مكان آخر |
Daqui a alguns dias Voltamos. Além disso, estamos entre amigos. | Open Subtitles | سنعود في خلال يومين علاوة على اننا نكون اصدقاء |
Mas seja para quem ou para onde for que olhemos, Voltamos sempre um para o outro, certo? | Open Subtitles | لكن لا بأس لأنه اياً كان من ننظر إليه لأننا سنعود دوماً لبعضنا صحيح ؟ |
Mal o bebé nasça, Voltamos para a estrada, dia ou noite. | Open Subtitles | وحين ولادة هذا الطفل سنعود الى الطريق، صباحاً أم مساءً |
Voltamos para a Divisão Cibernética e tentamos estabelecer contacto. | Open Subtitles | سنعود إلى وحدة الجرائم و نحاول التواصل معهم |
Como os ursos nas cavernas. Vamos ver quem é, já Voltamos. | Open Subtitles | .مثل ماتفعل الدببة يجدر بنا رؤية من دخل، سنعود حالا |
Amanhã, depois das dez da noite, Vamos voltar à vida que tínhamos. | Open Subtitles | أتعرف أنّ الساعة العاشرة من مساء الغد سنعود لنحيا حيث كنا |
Após os termos posto em segurança, Vamos procurar o teu pai. | Open Subtitles | الآن بعد أن نضمن الآمان لهم سنعود من أجل أباك |
Tudo bem, ouçam. Vamos voltar para o yurt imediatamente. | Open Subtitles | حسناً, أصغوا إلي سنعود إلى المهجع على الفور |
Caras, ela nunca mais quer ver-me. Coroas, volta para mim. | Open Subtitles | هي لن تراني ثانيةً أبداً سنعود معاً مرة أخرى |
Quando voltarmos aqui, é bom que o gado tenha saído daqui. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي يليه سنعود لزراعة الأرض ومن الأفضل عندها أن تأخذوا قطيعكم من هنا |
No regresso, Vamos por terra, por isso, não precisa de esperar. | Open Subtitles | سنعود من الطريق القديم عن طريق البر لذلك لست في حاجة لإنتظارنا |
Volto logo. E vou fazer com que te sintas melhor, está bem? | Open Subtitles | سنعود قريباً جداً و ستشعر بتحسن كبير، حسناً؟ |
Pensei que eu e o Yutaka voltaríamos ao normal no dia seguinte. | Open Subtitles | كنت أحسب بأن يوتاكا و انا سنعود إلى وضعنا الطبيعي في اليوم التالي |
Calma Carter, regressaremos a tempo. | Open Subtitles | آه , كارتر استرخي سنعود ولدينا وفرة من الوقت |
Nós voltaremos à equipa. | Open Subtitles | و سيجد فوللر رجال جدد ليضايقهم و سنعود للوحدة |
Então, regressamos através da caixa e impedimos o Hermes. | Open Subtitles | إذاً سنعود من خلال الصندوق و نوقف هيرميز |