O melhor estagiário recebe $75.000 e uma estrela dourada no currículo. | Open Subtitles | يتلقّى المتدّرب الأعلى 75000 دولار ونجمة ذهبية على سيرته الذاتيّة. |
Ela foi lá visitá-lo e ele mostrou-lhe o seu currículo. Ela ficou espantada e disse-lhe: | TED | كانت تزوره هناك وأراها سيرته الذاتية، وأصابها الذهول. |
Queres que veja o currículo dele? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل ، وجيم ، نظرة على سيرته الذاتية؟ |
O meu pai estava a ler a biografia dele quando nasci. | Open Subtitles | أبي كان يقرأ سيرته الذاتية عندما وُلِدت. |
Já lhe arranjamos um enorme escândalo... para a sua carreira. | Open Subtitles | قمنا بتحطيم سيرته المهنية بفضيحةكبيرة وضعنها على عتبة بيته |
Não foi para deixar o seu CV. | Open Subtitles | وليس ليترك سيرته الذاتية |
A sua experiência, escolaridade parece óptima no curriculum. | Open Subtitles | خبرته فى العمل، تعليمه سيرته الذاتية تبدو عظيمة |
O Dr. H. H. Holmes aparece na sua biografia. | Open Subtitles | الدكتور هولمز تم التشهير به فى سيرته الذاتيه |
O General, cujo currículo inclui experiência na abertura de túneis no seu país, a Indochina Francesa dirigirá as operações de escavação do túnel. | Open Subtitles | الجنرال هنا . لاحظوا أن سيرته الذاتية تبين أن له خبرة واسعة فى أمور التربة و الحفر في الصين |
O presidente deve ter adorado o currículo dele, porque assim que o apresentei, ele arrancou-mo. | Open Subtitles | لابد أن المحافظ أحبّ سيرته لأنه حالما رفعتها إليه فقد اختاره مباشرة |
Na pessoa que mentiu no currículo e sobre os queques? - És uma mentirosa! | Open Subtitles | الشخص الذي كذب بشأن سيرته الذاتية وبشأن الكعك ، أنتِ كاذبة |
- A Naomi falava disso. Não está no currículo. | Open Subtitles | ناعومي كانت تتكلم عن هذا التخصص وليس موجود في سيرته |
Ele vai competir com jovens que têm o currículo de 15 metros de comprimento. | Open Subtitles | ستتم مقارنة سيرته مع طلاب لديهم سير ذاتية باهرة |
Queremos ter a certeza de que ele é incrível como diz o currículo. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتأكد أنه فعلاً رائع كما تقول سيرته الذاتية. |
Tentei visitá-lo em casa, ele não estava lá, mas encontrei um detalhe interessante no currículo dele. | Open Subtitles | ، حاولت أن أزوه بمنزله ، لم يكن هناك لكنّي وجدت تفصيلاً مثيراً . للإهتمام على سيرته الذّاتيه |
Às vezes digo, se me disserem o nome de um prisioneiro condenado à morte — não interessa de que Estado, não interessa se alguma vez o conheci — eu escrevo-vos a biografia dele. | TED | احيانا اقول، اذا اخبرتني بأسم المحكوم عليه بالاعدام لا تهم الحالة التي هو فيها، ولا يهم اذا قابلته من قبل ام لا ساكتب لكم سيرته الذاتية |
Anda a ler a biografia dele, não é? | Open Subtitles | أنت تَقْرأُ سيرته الذاتيةَ, أليس كذلك ؟ |
Se insistes em atirar-te prematuramente ao Opus 131 pelo menos lê a biografia dele, está bem? | Open Subtitles | إذا أنتِ مصرّة على التشبث بـ"131" قبل الأوان, على الأقل إقرأي سيرته الذاتية أولاً, حسنٌ؟ |
É um perfil. Analisa a sua carreira, e a corrida ao Senado. | Open Subtitles | سنعرض ملف يحتوي على سيرته الذاتية ونظره على مجلس الشيوخ |
Fez uma carreira, e, depois, tudo rebentou na sua cara. | Open Subtitles | لقد صنع سيرته ثم, كل شيئ تهاوى في وجه |
O seu CV está à vossa frente, mas acho que vocês já têm conhecimento do seu trabalho, em especial os hotéis luxuosos que ele construiu em Midtown para o coronel Astor. | Open Subtitles | سيرته الذاتية أمامكم لكن أعتقد أنكم مُطلعين بالفعل على أعماله " خاصةً الفنادق الفخمة التي بناها في وسط المدينة للعقيد " أستور |
- Uma lacuna de um ano no seu curriculum. | Open Subtitles | - هناك سنة فارغة في سيرته الذاتية - |
Nada da sua biografia. Só sei que é um vadio. | Open Subtitles | لا أعني سيرته الذاتية وإنما ما يحيط به من غموض مخيف |
Ele escreveu uma autobiografia: "O meu pé esquerdo", que se tornou num filme excepcional com o Daniel Day Lewis. | Open Subtitles | جديرة بالذكر وكتب سيرته الذاتية قدمي اليسرى والتي أصبحت فيلم جيد وقام بدوره الممثل دانييل داي لويس |