| Meu Senhor Sec, é um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | إذاً, يا سيدي سيك, تشرفتُ بمقابلتك ...منذ أول مرة إتصلت بي |
| Correcto. Sou o Dalek Sec. | Open Subtitles | صحيح, أنا الداليك سيك |
| - Na final, a pessoa que derrotou... era eu, Min Tae Sik. | Open Subtitles | - في الجوله النهائية إنهزم الخصم (كان أنا خصمه (مين تاي سيك |
| Mas, Cheol Min, deixa-me dizer-te neste momento ele não é o Min Tae Sik que deixaste K.O. só com um soco. | Open Subtitles | ولكن (تشول مين) دعني أخبرك بشئ (أنه الآن لم يعد (مين تاي سيك .الذي هزمته بضربة واحدة |
| É Latim. "Sic semper tyrannis" | Open Subtitles | أوه، فمن اللاتينية. "سيك سمبر tyrannis." |
| Tribbiani, com os cumprimentos de Alan Thicke e Lou Diamond Phillips. | Open Subtitles | سيد تريبيانى تحيات من الن سيك و لو ديامند فلبس |
| Devido à falta de provas, as acusações levantadas contra o réu Yem Sek-jin são formalmente indeferidas. | Open Subtitles | ..نظرا لعدم وجود أدلة، التهمه موجة ضد المتهم.. يم سيك جين |
| - Soldado Nam Sung-sik! | Open Subtitles | -المجند (سونج سيك )! |
| Dalek Sec está a falhar! | Open Subtitles | إنَّ داليك سيك يفشل |
| Dalek Sec está a entrar no estágio final da evolução. | Open Subtitles | داليك سيك يدخل مرحلة التطور |
| Com um pouco de Triple Sec. | Open Subtitles | مع قطرة من مشروب تريبل سيك |
| Um triple Sec. | Open Subtitles | تريبل سيك |
| Eu disse-te para não andares com o Tae Sik, não disse? | Open Subtitles | أخبرتك ألا تقترب من(تاي سيك) أليس كذلك؟ |
| Sic semper tyrannis! | Open Subtitles | سيك سمبر tyrannis! |
| Sic semper tyrannis. | Open Subtitles | سيك سمبر tyrannis. |
| - Alan Thicke e Lou Diamond Phillips. | Open Subtitles | الن سيك و لو ديامند فلبس |
| Yem Sek-jin é nomeado investigador do Serviço Secreto. | Open Subtitles | يم سيك جين.. محقق الخدمات السرية |
| Soldado Nam Sung-sik! | Open Subtitles | المجند (نام سونج سيك)! |