| Se precisares de ajuda, quem será melhor consigliere que o meu pai? | Open Subtitles | ثم اذا احتجت مشورة من أحد فمن سيكون أفضل من أبى |
| Este menino, será melhor que qualquer um que tenha existido. | Open Subtitles | هذا الفتي سيكون أفضل من أي شخص عرفه الجميع. |
| Qualquer coisa É melhor do que aquele motel onde me enclausurou. | Open Subtitles | أي شيء سيكون أفضل من ذاك النزل الذي سجنتيني به |
| vai ser melhor. Foi a minha primeira vez. | Open Subtitles | سيكون أفضل إنها المرة الأولى لي خلال هذا |
| Morrer era melhor do que lidar com esta merda. | Open Subtitles | الموت سيكون أفضل من التعامل مع هذا الهراء |
| Tenho a certeza que amanhã será melhor para vocês. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن غداً سيكون أفضل بالنسبة لكما |
| E será melhor. Será muito melhor do que o que estão a fazer, se estiverem presos num processo. | TED | و سيكون كل شيئ على ما يرام، سيكون أفضل كثيرا من ما تفعل. اذا كنت عالقا في العملية |
| Obrigada também. Amanhã será melhor. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد برنستين لابد ان الوضع سيكون أفضل في الغد |
| Em posições de gestão, este lugar será melhor que nunca. | Open Subtitles | أصحاب المواقع الإدارية الاساسية .. هذا المكان سيكون أفضل من أي وقت سابق أعدكم |
| - será melhor que nos entendamos. - Sim, será melhor. | Open Subtitles | نحن سنكون بنفس الأسم، سيكون أفضل أفضل نعم |
| Um casamento É melhor que nenhum, acho eu. | Open Subtitles | حسناً ، على ما أعتقد أن أى زواج سيكون أفضل من لاشئ |
| Tudo É melhor do que esperar até ser capturado. | Open Subtitles | حسناً، أيَّ شيء سيكون أفضل من إنتظاره لكي يلتقتنا |
| Dar E100 por ano para a mäe É melhor do que perder E1500 de uma vez. | Open Subtitles | مائة جنيه سنوياً لأمهم طالما عاشت، هل سيكون جيداً؟ . سيكون أفضل من خسارة ألف وخمسمائة مره واحده |
| Acredita, isto ainda vai ser melhor. O presente perfeito. | Open Subtitles | ثقي بي ، هذا سيكون أفضل حتى الهدية المثالية |
| vai ser melhor que aquela espelunca a que me levaste o ano novo. | Open Subtitles | سيكون أفضل من ذلك المكان الفوضوي الذي أخذتي إليه بالسنة الجديدة |
| Mas é o seguinte, acho que este mundo era melhor sem ti. | Open Subtitles | لكن هناك شيء، أعتقد بأنّ هذا العالم سيكون أفضل حالاً بدونك. |
| Talvez um não-ator fosse melhor. | Open Subtitles | ربما لو أتينا برجل لا يمثل الأصوات سيكون أفضل |
| Ele fica melhor comigo do que num orfanato. | Open Subtitles | سيكون أفضل معي , عن ذلك الملجأ |
| Por alguma razão acredito que o mundo ficará melhor assim. | Open Subtitles | بطريقة ما أعتقد أن العالم سيكون أفضل هكذا |
| Quando parti, senti que havia algo de muito errado comigo e que o meu filho ficaria melhor sem mim. | Open Subtitles | فى وقت مغادرتى, شعرت بأن هناك شيئاً فظيع فىِ وأنه سيكون أفضل لو لم يكن ابنى معى |
| Isso seria o melhor reality show de sempre. Ou o pior. | Open Subtitles | ذلك سيكون أفضل عرض حقيقي على الإطلاق، أو ربما الأسوأ. |
| Mas teria sido melhor se não a tivesses conhecido. | Open Subtitles | مع ذلكن ربما ان سيكون أفضل . لو لم تلتقِ بها على الإطلاق |
| Eu irei ficar melhor depois de dormir algumas horas. Sim, imagino. | Open Subtitles | ـ سيكون أفضل عندما أرحل بعد ساعتين ـ نعم ، سمعت هذا |
| Bem, na verdade disse-te que seria melhor que não nos víssemos por... | Open Subtitles | قالوا بأنّه سيكون أفضل اذا لم أراك لفترة. |
| E isto seria muito melhor do que monitorizar seis pessoas escolhidas aleatóriamente, sem referência à estrutura da população. | TED | و هذا سيكون أفضل من مراقبة ستة أشخاص مختارين عشوائياً دون الإشارة إلى هيكلية السكان |