"Obrigado por ligarem miúdos, uma nova mensagem todos os dias." | Open Subtitles | شكراً يا أطفال على الإتصال رسالة جديدة كل يوم |
- Obrigado, filho. Achas que podias parar com o praguejar aleatório? | Open Subtitles | شكراً يا بنيّ، هل يمكنك أن تقلع عن السباب الاعتيادي؟ |
Obrigado mãezinha por me teres enviado uma noiva tão linda | Open Subtitles | شكراً يا أمي علي إرسالك لي عروس جميلة جداً |
Obrigada, pai. O treinador disse que posso jogar em todos os jogos. | Open Subtitles | شكراً يا أبي المدرب يقول أني بإمكاني اللعب في أي لعبه |
Graças a Deus. Preciso de toda a fortaleza possível ao meu redor. | Open Subtitles | شكراً يا الهي، احتاج إلى المزيد من القوة حولي قدر الامكان |
Obrigado, amigo. Não pense que esqueci nosso acordo. Você cumpriu sua parte. | Open Subtitles | شكراً يا صاح، ولا تظن أنني نسيت اتفاقنا لقد قمت بدورك |
Obrigado, parceiro, aquilo estava a ficar um pouco tenso. | Open Subtitles | شكراً يا صديقى لقد أصبح الأمر حاداً هناك |
Obrigado, mãe. Ouve, nós estamos infiltrados, percebes? - Obrigada. | Open Subtitles | شكراً يا أمي اسمعوا نحن متخفيان، حسناً ؟ |
Obrigado, "rafiki". Este novo híbrido não é como os porcos selvagens. | Open Subtitles | شكراً يا صديقي، هذا المخلوق المهجّن الجديد ليس كالحيوانات البرية |
Oh não, Obrigado coração, mas as toalhas estão aí. | Open Subtitles | لا ، شكراً يا عزيزتى ، لكن يوجد بعض المفارش فى الدرج اليمين |
Obrigado, parceiro. Você pode ser um estrangeiro, mas é nobre. | Open Subtitles | شكراً يا رفيق, قد تكون أجنبياً و لكنك شديد الأخلاص |
Obrigado, senhor. Achará o nosso serviço completamente satisfatório. | Open Subtitles | شكراً يا سيدى أنا واثق أنك سترضى بخدماتنا |
Não, Obrigado, Major. | Open Subtitles | الأفضل لا شكراً يا سيادة الرائد ليس وأنا أعمل |
Obrigado, senhora. Agradeço qualquer conselho que me possa dar. | Open Subtitles | شكراً يا سيدتي، أنني أقدر أي نصيحة منك |
Não acredito nisso. Por uma vez comportaste-te. Obrigado, Senhor! | Open Subtitles | ، انا لا أصدق ، لمرة واحدة ، تأدب نفسك شكراً يا الله |
Obrigado, pai, mas parte deste Satisfaz Menos pertence a Deus. | Open Subtitles | شكراً يا أبي، ولكن الفضل في نجاحي يعود إلى الله |
Obrigado, Raph. Eu nunca mais terei soluço. | Open Subtitles | شكراً يا راف لعلي لا أصاب بالفواق بعد اليوم |
Obrigada, amigo. | Open Subtitles | ـ فلا تعرفين ما الذي قد يحدث ـ شكراً يا صديقي |
- O que eu tenho vestido não chega. - Obrigada, querida. | Open Subtitles | فردائي هذا لا يدفئ كفاية - شكراً يا عزيزتي - |
Graças a Deus, nunca mais vou inventar isso. | Open Subtitles | شكراً يا إلهي ذكريني بألا أخترع ذلك مرة أخري |
O'Neill! É o Coronel O'Neill! Graças a Deus! | Open Subtitles | كولونيل أونيل , أنه الكولونيل أونيل شكراً يا إلهي , لا أستطيع أن أصدق |