"شهير" - Traduction Arabe en Portugais

    • famoso
        
    • famosa
        
    • popular
        
    • Shahir
        
    • conhecido
        
    • proeminente
        
    • celebridade
        
    • sucesso
        
    • renomado
        
    • famosíssimo
        
    Estive na Bélgica antes da guerra e conheci um detective muito famoso. Open Subtitles كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك
    Quero terminar com uma citação de John Keats, o poeta romântico inglês, uma citação famosa que vocês todos devem conhecer. TED ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه
    Foi uma competição entre dois oficiais. Muito popular no Japão. Open Subtitles هذا التنافس يتم تطبيقه من الضباط، وهو شهير جدا في اليابان
    - Shahir, olha para mim e diz-me se achas que o Charlie vai acordar. Open Subtitles شهير أريدك أن تنظر في عيني و تخبرني بأن تشارلي سيستيقظ
    O seu verdadeiro nome é Alex Fong, mas é mais conhecido como Sai Lo. Open Subtitles إسمه الحقيقي أليكس فونج لكنه شهير بإسم ساي لو
    Alguém fez um documentário de um meditador proeminente que lutou com uma perda inexplicável. Open Subtitles أحدهم صنع فيلما وثائقيا عن مفكر شهير الذي تجاوز خسارة لا توصف
    Eu não votaria nele, mas é bom ter uma celebridade por perto. Open Subtitles لما صوّت لإنتخابه ، لكن جيّد وجود شهير في حيّنا
    Existe outro anão famoso que me falta, mas não me lembro. Open Subtitles هناك قزم آخر شهير يفوتني ، لكني لا أذكر اسمه
    Jogador famoso de futebol americano. Teve um pequeno papel no Roots. Open Subtitles لاعب كرة قدم شهير لديه دور صغير في مسلسل الجذور
    Eu li que o pai foi um famoso general. Open Subtitles لكني أرجع ذلك لنشأته والده عالم نبات شهير
    Uma ilusão moderadamente famosa - usada pela primeira vez com Margaret Thatcher. TED انه وهم شهير جدا -- اجري من قبل مع مارجريت تاتشر
    É a famosa mulher de um bilionário do Software. Open Subtitles إنها متزوجة بمليونير شهير صاحب شركة برمجيات
    Aparece esta miúda do stand com uma espada famosa que pensavam estar perdida durante décadas? Open Subtitles حتى أتت تلك الفتاة بسيفٍ شهير يُعتقد أنّه مفقود منذ عقود؟
    Muito popular em Hollywood, onde é conhecida como botox. Open Subtitles شهير جداً في "هوليوود", وكما يعرف هناك بـ"بوتوكس".
    Miudos, "Um milhão de dólares cara ou coroa" Era um programa muito popular. Com um objectivo muito simples. Open Subtitles يا أطفال ، "مليون دولار ، كتابة أو صورة" كان برنامجاً مشهور جداً بقانون بسيط شهير
    O estudante só queria fazer um vídeo popular, sem magoar ninguém. Open Subtitles الطالب المساعد كان يحاول ان يحصل على فيديو شهير و ليس ايذاء احد
    A Melanda, o Shahir... Open Subtitles ميليندا و شهير إنهم يسايرونك
    Sou Shahir Hamza. Neurocirurgião. Open Subtitles أُدعى ( شهير حمزة ) ، إنّي جرّاح الأعصاب
    Mas a mais difícil e ambiciosa das filmagens exigiu quatro equipas de filmagens, um conhecido velejador francês e o ministro da defesa. Open Subtitles لكن أصعب اللقطات وأكثرها طموحاً تضمّنت أربع فرق للفيلم صاحب يخت فرنسي شهير ووزارة الدفاع
    "Acha que a esposa de um político proeminente, sem experiência política, deveria candidatar-se?" Open Subtitles أتعتقد أن زوجة سياسي شهير بدون أي اعتمادات سياسيه يجب أن تدير المكتب؟
    És uma celebridade! Telefonei-te montes de vezes. Onde estiveste? Open Subtitles أنتَ شهير يا رجل لقد اتصلت بك كثيراً , أين كنت ؟
    Um filantropo, um escritor, enfim... ele decidiu partilhar o seu sucesso com alguém menos afortunado, embora tivesse 5 filhos lindos, Ele abriu o seu lar para um sexto. Open Subtitles إنه حثالة شهير يعيش ب موسكو كان محبا للبشرية بكل انواعها على اي حال وقرر ان يشارك كثرة ثراء مع شخصا ما اقل حضا منه
    "capturada e morta pelo renomado caçador" Open Subtitles اخيراً وقتل بواسطه صياد شهير
    É de esmeraldas com diamantes á volta. É famosíssimo. Open Subtitles مصنوع بالكامل من الزمرد المحاط بالماس إنه عقد شهير جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus