"شيئاً عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada sobre ele
        
    • alguma coisa sobre ele
        
    • algo sobre ele
        
    • nada sobre isso
        
    Como podemos lidar com este tipo se não sabemos nada sobre ele? Open Subtitles كيف سنتعامل مع هذا الرجل إن لم نعرف شيئاً عنه ؟
    Sabemos algo sobre todos, mas nada sobre ele. Open Subtitles أعني، نحن نعرف شيئاً عن الجميع ولا نعرف شيئاً عنه
    Acho estranho teres casado com um tipo e não saberes nada sobre ele. Open Subtitles أرى أنه من الغريب أن تكوني متزوّجة من رجُل، -ولا تعرفين شيئاً عنه
    Eu queria saber se saberia alguma coisa sobre ele. -Se ele é... Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنتَ تعرف شيئاً عنه لو كانَ...
    Sabe alguma coisa sobre ele, caso contrário não diria que foi "um pedido de desculpas." Open Subtitles أنت تعرف شيئاً عنه وإلا لما قلت "إن هذا إعتذار" -على ماذا يعتذر؟
    O meu romeno é fraco, mas acho que ela estava a dizer algo sobre ele tentar tirar-lhe o poder. Open Subtitles أسبوعي الروماني لكنني أعتقد أنها كانت تقول شيئاً عنه أنه يحاول أن يأخذ قواها
    Se for pela bebida que desapareceu da cozinha, não sei nada sobre isso! Open Subtitles إذا كان بشأن الشراب الذي يختفي من المطبخ، فلا اعرف شيئاً عنه
    - Não sabe nada sobre ele. Open Subtitles زوجكِ رجل جيد - أنتِ لا تعرفين شيئاً عنه -
    E não sabia nada sobre ele, excepto que era um fuzileiro dos Estados Unidos endurecido pelo campo de batalha que estava a ter alguns problemas merdosos... Open Subtitles ولم اكن أعلم شيئاً عنه... فيما عدا كونه... ذلك الجندي الأمريكي الذي جعلته الحروب صلداً،
    Eu não sei. Não sabemos nada sobre ele. Open Subtitles أنا لا أعلم، أنا لا أعلم شيئاً عنه
    Não sei nada sobre ele. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عنه.
    - Calhou-me o Creed. Para ser sincero, não sei nada sobre ele. Open Subtitles أحضرت هدية لـ(كريد) لا أعرف شيئاً عنه في الواقع
    Jude, não sabes nada sobre ele. Open Subtitles جود انت لا تعلم شيئاً عنه
    - Não sabes nada sobre ele. Open Subtitles لا تعرفين شيئاً عنه
    Na verdade, não. Não sei nada sobre ele. Open Subtitles بالطبع لا , لا أعلم شيئاً عنه
    Se sabes alguma coisa sobre ele mas estás relutante em me o contar, tenta lembrar que tens uma longa lista de favores e penitências antes de estares redimido aos meus olhos. Open Subtitles لو كنت تعلم شيئاً عنه ولا تريد إخبارى حاول أن تتذكر أنه أمامك شوط طويل من الأشياء الحسنة لتقطعه، حتى تكون تائباً فى نظرى
    Disse que, se eu dissesse alguma coisa sobre ele e o Jason viria atrás de mim e matar-me-ia. - Quem era ele? Open Subtitles قال أنّني لو قلتُ شيئاً عنه أو عن (جيسون)، فسيطاردني و يقتلني.
    Conta-me alguma coisa, sobre ele. Open Subtitles أخبرني شيئاً عنه.
    Sabemos que ela esconde algo sobre ele e sua filha e vamos descobri-lo. Open Subtitles نعرف أنّها تخفي شيئاً عنه وعن ابنته وسنكتشف ذلك
    O Marcus disse algo sobre ele? Open Subtitles وأحضر لي هذا العمل هل " ماركوس " قال شيئاً عنه ؟
    Eu não sei. O corretor não disse nada sobre isso. Open Subtitles لا أعلم, البائع لم يقل شيئاً عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus