| E, para ser honesto, já tive conversações com cães melhor sucedidas. | Open Subtitles | ولاكون , صادقا كنت املك محادثات اكثر نجاحا مع الكلاب. |
| Talvez precise ser honesto contigo e dizer-te o que eu quero. | Open Subtitles | ربما يجب أن أكون صادقا معك و أخبرك بما أريد |
| Só quis ser honesto contigo. Não sei quais são as regras. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون صادقا معك أنا لا أعرف القواعد |
| e generoso, e muito reconfortante porque era tão cruamente sincero. Essa sinceridade era exatamente aquilo de que precisávamos. | TED | و كريماً، ومريحاً جدا لأنه كان صادقا معي، وذلك الصدق أتضح أنه هو ما كنا نحتاجه. |
| Talvez precise de ser sincero contigo e dizer-te o que quero. | Open Subtitles | ربما يجب أن أكون صادقا معك و أخبرك ماذا أريد |
| Dante, para ser franco, estou a ficar um pouco nervoso. | Open Subtitles | ,دانتى , انا باتنرفز شويه . لكى اكون صادقا |
| Mas não posso ajudar se não for honesto comigo. | Open Subtitles | لكنني لااستطيع مساعدتك إلا اذا كنت صادقا معي |
| Para poderes ser honesto sobre quem és e aquilo que fizeste. | Open Subtitles | ماضيك الحقيقي. من أجلك، لتكون صادقا بشأن ماهيتك وما اقترفته |
| Para ser honesto, disse que queria ir para todo o lado. | Open Subtitles | لأكون صادقا معك، قلت بأنّك ترغب في الذهاب لكلّ مكان |
| Você não foi honesto comigo sobre o ovo, Sr. Rennie. | Open Subtitles | أنك لم تكن صادقا معي عن البيضة، السيد ريني. |
| Algo honesto, humano e bom. Não te zangue, filho. | Open Subtitles | شيئاً صادقا وإنسانياً وجيداً لا تكن غاضباً، يا بني |
| É justo que saiba. Se for honesto conosco, não se ofenderá. | Open Subtitles | من الاجدر ان يعرف لو كان صادقا معنا سوف لن يتأثر |
| Com todos estes homens na cidade Tenho que ser honesto... | Open Subtitles | بمجىءّ أولئك الرجال المقنّعين هنا سأكون صادقا معكم . |
| Para ser honesto, fui atingido. Só um pouco. | Open Subtitles | لكى اكون صادقا, لقد ضربونى بالرصاص قليلا |
| Para ser sincero, ele poderia tão facilmente tê-la matado a ela. | Open Subtitles | لأكون صادقا ً، كان بإستطاعته هو قتلها بنفس تلك السهولة |
| Na microbiologia passa-se o mesmo, embora tenha que ser sincero: ao microscópio, todos os micróbios se parecem. | TED | في علم الاحياء المجهري، الوضع تقريبا كهذا ، لكن لأكون صادقا معكم: كل المايكروبات تبدو متماثلة و متشابهة تحت المجهر. |
| Vou ser sincero: não podemos expandir o negócio até resolvermos estes problemas. | TED | سأكون صادقا معك : نحن نتحدث عن ذلك بسبب نمو فرص العمل. لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل |
| Não sabe quando um homem é sincero e quando não é. | Open Subtitles | أنت لاتعلم عندما يكون الرجل صادقا أو غير ذلك. |
| Gostaria apenas que fosses sincero a esse respeito. | Open Subtitles | لكني اتمنى ان يمكنك فقط أن تكون صادقا بشأنه مرة |
| Como tens sido tão franco comigo, sinto-me compelida a devolver-te essa confiança. | Open Subtitles | بينما كنت انت صادقا وصريحا معي أشعر أني مضطرة لأبادلك الثقة |
| Não voltes atrás com a tua palavra, Rick. Sê verdadeiro. Sê forte. | Open Subtitles | لا ترجع فى كلامك , ريك كن صادقا , كن قويا |
| Mas foi a única que foi honesta com as provas que viu. | Open Subtitles | ولكن كنت الوحيد ان كان صادقا حول الأدلة كما رأيتم ذلك. |
| Era fabuloso poder ser totalmente sincero com Caroline, e sentia que, finalmente, tinha a relação aberta e sincera... | Open Subtitles | كان رائعا ان اكون صادقا بالكامل مع كارولين وشعرت بانني في النهاية حصلت على نوع من العلاقة المفتوحة والصادقة |
| Para sermos realmente honestos, e não entrarmos em negação com os resultados que vemos, porque se temos algo que adoramos, queremos levá-lo em frente, temos de ser muito honestos em relação ao "timing". | TED | و تكن حقا صادقا في هذا، لا أن تنكر أي نتائج تراها، لأنك إذا لديك شئ تحبه، و تريد أن تدفعه للأمام، يجب أن تكون حقا صادقا في عامل التوقيت. |
| Hoje, sinceramente, foi mais fácil do que esperava. | Open Subtitles | اليوم ،إذا كان يجب علي أن أكون صادقا فلقد كان أسهل مما توقعت |