Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde. | Open Subtitles | ليتخطا معاناته ، ويصمم على العوده الى صحته |
Então, desconhecido, uns 20 anos. Estava de boa saúde. | Open Subtitles | اذن مجهول الهوية في منتصف العشرينات صحته جيدة |
Mas depois vi a saúde desta pessoa sadia e amável deteriorar-se. | TED | ولكن بعدها رأيت هذا الرجل القوي والمعافى تتدهور صحته. |
Parece que vão ter um bebé muito saudável, pelo menos até agora. | Open Subtitles | يبدو أن الطفل سيكون بكامل صحته ولكننا لسنا متأكدين من ذلك |
Assim que o paciente volte a ficar saudável, a taxa de saúde para o indivíduo é paga novamente. | TED | متى ما استعاد الزبون صحته ثانية، نعود لندفع الأجر الصحي ثانية. |
A reviravolta moderna neste argumento da exibição, é que o pavão também está a publicitar a sua saúde à pavoa. | TED | والآن النظرية الحديثة الجدلية في ما يخص هذا الأمر أن الطاووس أيضا يُعلن صحته لأنثى الطاووس. |
Ele não estava preocupado com a saúde. | Open Subtitles | انه لم يكن قلقا بشأن صحته ولو للحظة واحدة |
Ela disse que viu seu marido noite dessas, na quarta-feira... e que sua saúde estava perfeita. | Open Subtitles | انها تدّعى انها رأت زوجك منذ عدة ليالى, آخرها الأربعاء الماضى ولم يكن هناك اى عيب بشأن صحته |
Fala muito sobre sua saúde, mas na sua idade é compreensível. | Open Subtitles | إنه يتحدث كثيراً عن صحته حين تصبحين فى عمره سوف تفهمين ذلك |
O meu pai fala muito pouco inglês, Doutor, por isso, espero que me perdoe o facto de ter vindo com ele, uma vez que a sua saúde é de tremenda importância para mim. | Open Subtitles | والدى لايتكلم الانجليزية الا قليلا يا دكتور, لذا ارجو الا تمانع فى مرافقته معك حيث ان صحته |
O príncipe e o conde insistem sempre em toda a gente estar de perfeita saúde antes de sofrerem. | Open Subtitles | الأمير و الكونت يصرون دائما أن يسترد كل شخص صحته قبل أن يكسروه |
Vamos ao que interessa, se o Modell tivesse um tumor cerebral os efeitos na sua saúde seriam mais pronunciados. | Open Subtitles | مولدر، بدقة أكثر، إذا موديل كان عنده ورم دماغي، التأثيرات على صحته سيكون إضعاف أكثرا. |
Queremos assegurar-nos de que a saúde dele não está em perigo nem constitui um perigo. | Open Subtitles | لابد أن نتأكد أنه ليس هناك خطر على صحته أو صحة الأخرين. |
Este homem não deve ser libertado por razões de saúde. | Open Subtitles | يا طويل المعر هالرجال هذا المفروض انه ما يطلع من الحبس علشان صحته والعلاجات |
Mas sua saúde está ruim... e disseram para ele ficar aqui ou ia morrer. | Open Subtitles | ولكن صحته سيئة ولقد تم إخباره بأن عليه المكوث هنا أو الموت |
Com o piorar do estado de saúde dedicou-se a explorar os recortes de papel. | Open Subtitles | تدهور صحته أدى إلى إكتشاف القواطع الورقية |
Quando ela encontra paz na sua alma o seu corpo voltará a ser saudável. | Open Subtitles | عندما تجد السلام في روحها سوف يسترد جسدها صحته |
Está na prisão e totalmente saudável, à excepção da cabeça partida, da sova que levou. | Open Subtitles | إنه في السجن و في كامل صحته ماعدا الرأس المكسورة من الضرب الذي تعرض له |
O Dr. Freedman quis dizer que o Justin tem de comer bem, fazer exercício e de tomar os medicamentos para voltar a estar saudável. | Open Subtitles | ما يقصد الدكتور فريدمان هو أن جاستن يحتاج لتغذية سليمة وممارسة الرياضة و معالجة طبية لأسترجاع صحته لطريقها |
Na verdade não sabemos. Sim, nós apenas esperamos um bébé saudável desta vez. | Open Subtitles | في الواقع انه طفل بوضع مقلوب نتمنى فقط أن نحظى بطفل صحته جيدة |