Depois, não sei como, tornou-se amiga do Dan e da Vanessa, e disse-lhes que se chama Sarah. | Open Subtitles | الى حد ما اصبحت صديقة ل(دان) و(فينيسا) (وتدعي نفسها (سارا |
Também é amiga do Paul? | Open Subtitles | هل أنتِ صديقة ل(بول) أيضاً ؟ |
- Sou amiga do Navid. | Open Subtitles | - (أنا صديقة ل(نافيد |
A amiga da Monica, a primeira vítima disse que estavam a falar ao telefone e que desligou antes da Monica entrar no apartamento. | Open Subtitles | (اعز صديقة ل(مونيكا شينلى ابلغت انهم كانوا يتحدثون على الهاتف و اغلقوا للتو قبل ان تطعن (مونيكا) فى شقتها |
Sim, é bom estar com alguém que não me vê só como a amiga da rapariga morta. | Open Subtitles | نعم، من الرائع مجرد التسكع مع شخص يراني أكثر من (مجرد صديقة ل(أليسون |
Uma amiga da Brianna morreu há poucos dias... | Open Subtitles | صديقة ل(بريانا)، ماتت من عدة أيام |
Era amiga da Ali. | Open Subtitles | (لقد كانت صديقة ل(ألي |
Sou amiga da Sam. | Open Subtitles | أنا صديقة ل(سام) |
A guerra não é amiga das mulheres solteiras que têm filhos, sr. Shaw. | Open Subtitles | الحرب ليست صديقة ل المرأة غير المتزوجة التي لديها أطفال، والسيد شو. |