Na ópera, encolhemos essas escadas de forma a que as personagens principais possam subir e descer facilmente sem se notar na voz. | TED | نقلصُ تلك السلالم في عروض الأوبرا لتستطيع شخصياتنا الرئيسية من صعود وهبوط السلالم دون جهدٍ يذكر ودون أن نقطع أصواتهم. |
Ou posso subir para cima daquele barril, não há nada que possas fazer em relação a isso. | Open Subtitles | أو بإمكاني صعود ذلك البرميل مباشرةً و لا يوجد أيّ شيءٍ تستطيع فعله حيال ذلك |
Sei que estás zangada comigo, mas mal consegues subir as escadas. | Open Subtitles | اعرف انك غاضبة علي ولكنك بالكاد تستطيعين صعود هذه الدرجات. |
Pensem na Primavera Árabe, na ascensão do Tea Party. | TED | فكروا في الربيع العربي أو صعود حزب الشاي. |
Tentei entrar no avião. Não consegui. Tinha de ficar. | Open Subtitles | حاولت صعود تلك الطائرة، فعجزتُ، وجب عليّ البقاء |
Esta é uma vista da cascata de gelo montanha acima, os primeiros 600 m da subida a partir do acampamento base. | TED | وهذه صورة ونحن ننظر إلى شلال جليدي وهنا بعد صعود أول 2000 قدم من المخيم الرئيسي |
Eu tenho de subir ao palco e ninguém se ri. | Open Subtitles | تحتم عليّ صعود المسرح بينما لم يضحك أي أحد |
Logo no final da década de 60, a ambiguidade moral está a subir, e a inspiração está numa espécie de declínio. | TED | في نهاية العقد 60 الغموض الأخلاقي في صعود ، الإلهام نوعاً ما في الانخفاض. |
Muitas religiões do mundo encontraram inúmeras formas de ajudar as pessoas a subir a escada. | TED | لقد وجدت ديانات العالم الكثيرة طرقا عديدة جدا لمساعدة الناس على صعود الدرج. |
Naquela noite, ela ajudou-me a subir as escadas e, pela primeira vez em semanas, fui para a cama, | TED | لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم. |
Esta pessoa que não conseguia andar em chão plano torna-se um profissional a subir escadas. | TED | ولذلك فإن هذا الشخص الذي لم يستطع المشي على أرض مسطحة فجأةً استطاع صعود السلالم. |
Olhem para o horizonte. Sim, é sempre a subir todo o caminho, porque o Polo Sul fica a 3000 km de altitude, e começamos ao nível do mar. | TED | نعم , ان الطريق كله صعود لان القطب الجنوبي يرتفع 3000 متر و الرحلة تبدا من سطح البحر |
Não, não. Significa que não posso subir escadas íngremes, nem ir a sítios altos, como o bar no topo do Mark. | Open Subtitles | كلا , فقط لا أستطيع صعود السلالم العالية أو الذهاب إلى الأماكن المرتفعة |
- Sim. Só a vossa carrinha pode subir aquele trilho para jipes. | Open Subtitles | أنت تملك الشاحنة الوحيدة التي يمكنها صعود ممر الجيب |
Para uma rã tão pequena, tal ascensão é uma maratona. | Open Subtitles | بالنسبة لمثل هذه الضفدعة ،الصغيرة، فهذا صعود طويل المسافة |
Mesmo a tempo. Irás testemunhar a ascensão de um novo Senhor. | Open Subtitles | التوقيت المثالي انتي على وشك ان ترين صعود رب جديد |
Veremos a ascensão de uma enorme onda de conteúdos sintéticos. | TED | سنرى صعود موجة هائلة من الوسائط الاصطناعية. |
Nem deixam entrar no autocarro correctamente... nem deixam sair do autocarro correctamente! | Open Subtitles | لا تستطيع صعود الأوتوبيس بسلامة أو النزول منه بسلامة |
Uma subida rápida por baixo do boné de gelo não é aconselhável, Capitão. | Open Subtitles | صعود سريع تحت الغطاء الجليديّ غير مستحسن, كابتن |
Queres que fique até o George chegar cá acima? | Open Subtitles | اسمع، هل تريد منّي البقاء حتى صعود جورج؟ |
Há sempre altos e baixos em alturas de transição. | Open Subtitles | دائماً هناك صعود و هبوط خلال الفترات الإنتقالية |
Se eles nos apanham em campo aberto, Vai ser muito difícil escalar a colina. | Open Subtitles | لو هاجمونا هنا فى هذا الخلاء سيكون من الصعب صعود التلال |
A caminho do aeroporto, se pegarmos no cartão de embarque, podemos ver que o voo está atrasado, que a porta de embarque foi alterada, etc. | TED | وفي طريقكم للمطار .. عند رفعكم لبطاقة صعود الطائرة ، تخبركم الآداة ما إذا تأخرت الرحلة أو أن البوابة تغيرت ، إلخ |
Estava à espera no terminal de embarque, estava na hora de embarcar no avião, e não me conseguia mexer, literalmente. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر على البوابة ولقد حان وقت صعود الطائرة بعدها لم أستطع التحرك |
A progressão do vírus causa algo denominado paralisia ascendente. | Open Subtitles | بينما الفيروس يتقدّم، يسبّب دعا الشيء صعود شلل. |