| Gostava de bater no burocrata que propôs essa brilhante ideia. | Open Subtitles | أود صفع ذلك البيروقراطي الذي أتى بتلك الفكرة العبقرية |
| Podes-me bater, espancar-me, marcar-me todo o corpo. | Open Subtitles | أنظر يمكنك ضربي يمكنك صفع مؤخرتي يمكنك وشم شعاركم بداخل شق مؤخرتي |
| bater as mãos é a forma mais primária do ritual do macho primata. | Open Subtitles | صفع الأيدي هو أدنى أشكال الطقوس الذكرية للقرود. |
| Se não se quiserem esbofetear, podem revezar-se para me beijar. | Open Subtitles | اذا لم تردن صفع بعضكن بعضاً يمكنكن تقبيلي بالتعاقب |
| Vamos ver quem bate primeiro nas mãos do outro. | Open Subtitles | سوف نلعب لعبة صغيرة لعبة صفع اليد رجل واحد فقط يترك الدائرة |
| Sabes, considerando a nossa diferença etária, não és demasiado velha para levares umas palmadas. | Open Subtitles | أتعرفين؟ بالنظر لفارق عمرينا لستِ كبيرةً جدّاً على صفع المؤخرة |
| Até agora, a Marshall esbofeteou o Barney quatro vezes. | Open Subtitles | حتى الان مارشال صفع بارني أربع مرات |
| Não, querido, não vos vou bater. | Open Subtitles | لا، حبيبى، لا صفع. هيا تعالوا، يا أطفال. |
| Eu posso ser católica, mas não me custa nada bater numa freira. | Open Subtitles | قد أكون كاثوليكية ولكني لست ضد صفع الراهبة |
| Você sabe que não posso te deixar escapar... sem bater na sua bunda. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لن أدعك تذهب دون صفع مؤخرتك |
| Aposto que todos querem fazer mais do que bater num japa. | Open Subtitles | أراهن أنكم جميعاً تودون القيام بأكثر من صفع ياباني |
| Se às vezes me quiseres bater, estás à vontade. | Open Subtitles | أجعلكِ تشعرين أحيانًا أنكِ ترغبين في صفع وجهي.. إليكِ رأيي يا فتاة، إن شعرتي بهذه الرغبة فافعليها، فإنني هنا. |
| É fácil bater nos outros quando se esconde atrás desse vidro! | Open Subtitles | يسهل عليك صفع الآخرين مختبئاً خلف الزجاج |
| E achaste que eu bater no rabo é que foi falta de chá? | Open Subtitles | وانتي ظننتي ان صفع مؤخرتي امامه غير مناسب ؟ |
| Apenas, tipo, tu sabes, portas a bater, cenas desse género. | Open Subtitles | فقط مثل ، انت تعرفين ، صفع الباب واشياء كهذا |
| - Tem sempre aquele ar de quem esteve a bater num tipo amarrado numa sala das traseiras. | Open Subtitles | الرجل يبدو كثعبان قاس ويبدو دائما كما لو انه اتى للتو بعد صفع رجل مقيد لكرسي في غرفة خلفيه |
| Sacrificariam o melhor comandante por esbofetear um soldado? | Open Subtitles | هل سيضحوا بأفضل قائد لديهم لأنه صفع جندى ؟ |
| Pára de te esbofetear. | Open Subtitles | -توقفي عن هذا توقفي عن صفع نفسك، توقفي عن صفع نفسك |
| O que ainda bate a flacidez úmida da nossa consciência submissa dura o suficiente para chamar nossa atenção? | Open Subtitles | ما لا يزال قادراً على صفع وعينا الخانع بقوة تكفي لجذب انتباهنا؟ |
| Se o entregador de pizzas ama a babysitter, porque lhe dá palmadas? | Open Subtitles | إن كان رجل البيتزا يحب تلك الراعية حقًا.. فلمَ يستمر في صفع مؤخرتها؟ |
| Até agora, a Marshall esbofeteou o Barney quatro vezes. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين كان ( مارشال ) قد صفع ( بارني ) أربع مرات |
| Uma pessoa também pode levar uma bofetada, sabes? | Open Subtitles | وبإمكان المرء أيضاً أن يتسبب في صفع وجهه، أتعلم ذلك؟ |
| Ouvi dizer que o puto maravilha te espancou mais do que eu costumo espancar. | Open Subtitles | سمعت عن ولد عجيب صفع مؤخرتك أقوى مما أفعل عادةً. |