O raio do Xerife diz que lhe devemos impostos. | Open Subtitles | لقد دمرنا سمعه المامور لنقل اننا ناخذ ضرائبه |
Você é membro do Império Britânico que paga impostos. | Open Subtitles | أنت عضو من المجتمع . البريطانى بدفع ضرائبه |
O nosso objetivo é inspirar o público norte-americano que está a pagar esta missão com os dólares dos impostos. | TED | وهدفنا هو أن نُلهم الشعب الأمريكي والذي يدفع أموال هذه المهمة بواسطة ضرائبه التي يُسددها |
Um homem que não paga os seus impostos não é mais que um ladrão. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يدفع ضرائبه ليس أكثر من لصّ. |
O IRS deve andar atrás dele também. Ele não declara os impostos há 3 anos. | Open Subtitles | لا بد أن مصلحة الضرائب تبحث عنه أيضًا، فهو لمْ يودع ضرائبه لثلاثة أعوام. |
Não o conheço muito bem, só o ajudei a abrir uma conta de investimento e faço-lhe a declaração uma vez por ano. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه بهذا القدر. أعني، لقد ساعدته فقط في أنشاء حساب أستثماري و أتولى التعامل مع ضرائبه مرة واحدة كل عام. |
Fiquei desiludido por o Randy decidir não pagar impostos. | Open Subtitles | أشعر بحيوية بالغة شعرت قليلاً بالخيبة لأن راندي قرر عدم دفع ضرائبه |
Não sei porque é que ele iria estar a investigar alguém que pagasse os impostos. | Open Subtitles | حسنا.. انا لا استطيع معرفة لماذا يتبع شخصا يقوم بدفع ضرائبه.. |
A ferraria do meu pai foi tomada porque... ele não conseguia pagar os seus impostos. | Open Subtitles | أبى الصائغ تم القبض عليه لإنه لم يدفع ضرائبه |
Se der mais dinheiro ao paquete, vai ter me chamar aquando do reembolso de impostos. | Open Subtitles | لو أني أعطيت عامل الفندق هذا المزيد من المال لابد أن يضعني على عوائد ضرائبه |
Para ser franco, eu queria livrar toda a gente dos impostos, não só os ricos. | Open Subtitles | بأمانة، أودّ أن أخلص كل شخص من ضرائبه ليس الأغنياء فقط |
Paga impostos, frequenta a igreja todos os domingos, menos na temporada de futebol. | Open Subtitles | يدفعُ ضرائبه ويذهب إلى الكنيسةِ كلّ أحدٍ باِستثناء أوقات موسم كرة القدم. |
A ex ama-o, impostos pagos, igreja aos domingos. | Open Subtitles | زوجته السابقة تحبه، ضرائبه مدفوعة يذهب للكنيسة أيام الأحد |
Então como é que queres que pague os impostos se o rebanho dele está a ser atacado? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن توقع منه أن يدفع ضرائبه إذا تعرضت ماشيته للهجوم |
40 pesos? Esteban, este cão mentiroso deve ter os impostos aumentados. | Open Subtitles | أربعون بيزو ، يا " إستيبان " ، هذا الكلب يغش ينبغى أن ترفع له ضرائبه |
Mas não paga impostos, não há nada em seu nome. | Open Subtitles | لكنه لم يسدد ضرائبه ليس هناك شركة باسمه |
Bem, talvez ele te peça para para tratares dos impostos dele. | Open Subtitles | حسناً, ربما يطلب منك أن تحسب ضرائبه |
Paga os seus impostos a tempo, andava na linha. | Open Subtitles | دفع ضرائبه بإنتظام، يعمل بموجب السياسة. |
Chateava as pessoas e aldrabava no IRS, e esquecia-se de telefonar à mãe e comia a gaja errada | Open Subtitles | هل أغضب أحدهم ، أو تحايل على ضرائبه... ونسي أن يتّصِل بوالدتِه ، و ضاجع المرأة الخطأ... |
Pode agora ver a sua declaração de IRS. | Open Subtitles | الآن تستطيع أن ترى عوائد ضرائبه. |