"ضعيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Põe
        
    • Ponha-o
        
    • Coloca-o
        
    • Põe-no
        
    • mete-o
        
    • Ponha
        
    • Coloque
        
    • Coloca-a
        
    • Coloque-o
        
    • Mete
        
    • Coloca
        
    • Passa-lhe
        
    • colocá-lo
        
    • Mete-a
        
    • Põe-na
        
    Começa os testes, Põe na cama e arranja um Raio-X. Open Subtitles إبدأي الإجراءات، ضعيه على الفراش، وخذي صور الأشعة المطلوبة.
    Põe nos lábios. Pronta? Open Subtitles هيا ضعيه مباشرة على شفتك هل أنتي مستعدة؟
    Ponha-o no cesto, antes que acorde toda a gente. Não está morta, pois não? Foi a senhora quem estendeu o fio e o retirou após a queda. Open Subtitles ضعيه فى رالصندوق قبل ان يوقظ باقى المنزل وانت الذى حللت السلك بعد السقطة
    Há peixinho fresco no frigorifico, Coloca-o no liquidificador, mistura até ficar cremoso, e depois adiciona arroz e vegetais. Open Subtitles حسنُ ، هنالك سمّك سلمون مرقط في الثلاجة ، ضعيه في الخلاط أخلطيها حتى تصبح كالكريمة
    Põe-no direito. Tanto sangue! Open Subtitles ضعيه حتى يتم اطعامه بسرعة الكثير من الدماء
    Vai buscar um saco de vitaminas, mete-o no braço e vem ter comigo. Open Subtitles اذهبيلايجادمحلولمنبه, و ضعيه في يدكِ ثم ابحثي عني
    Aqui tem o meu número. Ponha em marcação rápida. Open Subtitles هذا هو رقم هاتفي المحمول ضعيه على الاتصال السريع
    Mexe-te! Põe o dinheiro no saco. Agora! Open Subtitles هيا ، ضعى المال فى الحقيبة الآن هيا ضعيه الآن ، تحركى
    Podes comprar o papel de parede. Põe papel de parede no tecto, se quiseres! Open Subtitles هيا، احضري ورق الحائط ضعيه على السقف إن أردتِ
    25 minutos a 150ºC, sim? Põe isso no forno. Open Subtitles ضعيه في الفرن لمدة 25 دقيقة في حرارة 300.
    Para a próxima, Põe em alta voz. Open Subtitles في المرّة القادمة، ضعيه على مُكبّر الصوت.
    Ponha-o na mesa. Ao lado do nosso belo peixe. Open Subtitles ضعيه على الطاولة بجانب سمكتنا الجميلة تماماً
    Ponha-o atrás das grades, e o seu super advogado vai livrá-lo num instante. Open Subtitles ضعيه خلف القضبان، وسيقوم محاميه الخارق بإخراجه فى وقتٍ قياسىّ.
    Despe o vestido aí dentro e Coloca-o de molho na banheira. Open Subtitles خذي فستانك و ضعيه لينقع في حوض الاستحمام.
    Ouve, Coloca-o na banheira. Open Subtitles حسنا ، استمعي ، ضعيه في حوض الاستحمام احضري كمية من الثلج ومعطرات الجو
    Põe-no no parque. Não quero que ele veja isto. Open Subtitles ضعيه في مكان الألعاب لا أريده أن يرى
    Acho que não preciso de conselhos de como ser porreiro, mas sim, vai em frente, Põe-no em cima de mim. Open Subtitles لا أعتقد أنني أَحتاج نصيحة كيف أكون رائعا، لكن حسنا، عظيم، ضعيه علي.
    Não podes ir embora enquanto não virmos o teu sapato, por isso mete-o na mesa, por favor. Open Subtitles الآن، لا يمكنكِ الذهاب حتى نُلقي نظرة على حذائك، لذا رجاءً ضعيه على الطاولة.
    Quando chegar a casa, Ponha o saco de plástico na cabeça da sua filha e sufoque-a, pois está a destruir o futuro dela! Open Subtitles ضعيه على راس أبنتكِ واختقيها به لأنكِ تحطّمين مستقبلها
    April, Coloque a paciente em isolamento, peça um raio-X e uma TC. Open Subtitles ابريل المريض بالغرفة رقم 2 ضعيه بالعزلة واطلبي فحوصات للصدر والرأس
    - Está bem, tenta apenas estar relaxada e Coloca-a quando fores estudar, cozinhar, ver televisão, o máximo de tempo possível. Open Subtitles حسناً اجري عملية تقدير ضعيه عندما تدرسين ، تطبخين عند مشاهدتكِ للتلفاز ولأطول مدة تستطيعينها
    - Coloque-o no ecrã. Open Subtitles ضعيه على شاشة العرض، هلَّا تفعلين، رجاءً؟
    Mete em alta voz e eles assim podem-na ouvir directamente. Open Subtitles ضعيه على مكبر الصوت ومن ثم يسمعوا منها مباشرة
    Coloca um aparelho na rótula, faz um raio-X e análises. Open Subtitles , حسناً , ضعيه على سناد حفري أحضري لي أشعته و أجري بعض الاختبارات
    Eu sei que ele está chateado, mas Passa-lhe o telefone, sim, Carol? Open Subtitles لا، أعلمُ أنّه مُغتاظ، لكن ضعيه على الهاتف فحسب، حسناً, (كارول)؟
    não colocá-lo em você, sua adoscente vadia! Eu disse aplica-os directamente na tua maldilta testa. Open Subtitles لا تعترضي على كلامي أيتها الساقطة , لقد قلت " " * ضعيه على جبهتكم اللعينة *
    Agora Mete-a na gaveta, como sempre o fazes. Open Subtitles و الآن ضعيه داخل الدرج، كما تفعلين دائماً
    Põe-na debaixo da cama da tua mãe num bule com leite fresco. Open Subtitles ضعيه أسفل سرير والدتك في إناء من اللبن الطازج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus