Pelo amor de Deus, vou levar o dia todo para encontrá-lo. | Open Subtitles | حَسناً، أجل لأجل اللهِ، هو سَيَأْخذُني طِوال النهار لإيجاده هنا. |
Eu não posso ficar aqui sentado o dia todo. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار |
Olhar para cadáveres o dia todo não condiz contigo. | Open Subtitles | تَحْديق في الجُثَثِ طِوال النهار لَيسَت من طبعك. |
Michael, regressas a casa a meio da noite dormes todo o dia. | Open Subtitles | مايكل، أنت تَرْجعُ للبيت في منتصفِ الليلِ و تَنَامُ طِوال النهار |
Está bem, não podemos só ficar deitados todo o dia. | Open Subtitles | حَسَناً، نحن لا نَستطيعُ كُلّنا .أن نكْذبُ طِوال النهار |
Empunhava pistolas a toda a hora. | Open Subtitles | كان يحمِلُ جِراب ُمسدّس طِوال الوقت، كما تعرِف |
Agora dizes-nos que ficaremos aqui o dia todo. Por quê? | Open Subtitles | الآن اخبرُنا لماذا سنبقى هنا طِوال النهار. |
A velhota esfalfou-se o dia todo. Agora come. | Open Subtitles | تعبت العجوز فية طِوال النهار يَأْلا كلُيه الآن |
Ele tem estado com o Primeiro-Ministro o dia todo. | Open Subtitles | لقد كَانَ مَع رئيسِ الوزراء طِوال النهار. |
Felizmente só há um Bux na lista de telefónica ou teria passado o dia todo à procura. | Open Subtitles | لحسن الحظ هناك باكس واحد فقط في دفترِ الهواتف ما عدا ذلك كنت سَأَمْشي طِوال النهار. |
Isso não é verdade. Quis ficar de roupão e comer doces de amendoim, o dia todo. | Open Subtitles | ألِبس رداءِ حمّامي واكل عناقيدَ الفستقِ طِوال النهار |
Não temos o dia todo. Olha! | Open Subtitles | لن ننتظره طِوال النهار أورسولا، انظري كم هذا رائع |
Ele deu-te mau olhado o dia todo. | Open Subtitles | هو كَانَ إعْطائك العين الشرّيرة طِوال النهار. |
Também não comi nada o dia todo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُؤْكَلْ أيّ شئَ طِوال النهار، أمّا. |
Esperei para fazer isto o dia todo. Essa coisa pensa por si só. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ يُريدُ أَنْ يَعمَلُ ذلك طِوال النهار. |
Estarei todo o dia no Pavilhão de Literatura Estrangeira. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ في سُرادق الأدبِ الأجنبيِ طِوال النهار. |
No teu estado... aqui sozinha todo o dia e a ter de passear a cadela. | Open Subtitles | في شرطِكَ، لوحده هنا طِوال النهار، يَمشّي ذلك الكلبِ. |
Estiveste todo o dia sem comer, até o jantar... | Open Subtitles | أنت لَمْ تَأْكلْ أيّ شئَ طِوال النهار قبل العشاءِ |
Levamos toda a semana e não progredimos nada. | Open Subtitles | كُنّا نحاول هذا طِوال الإسبوع، وفشلنا تماماً. |
Sr., durante toda a semana, estive a pensar: | Open Subtitles | السيد، طِوال الإسبوع لمدة طويلة، أنا أُجهدُ دماغَي: |
Se o segurares o dia inteiro, dá-te sorte. | Open Subtitles | شاهدْ بنس،التقطُه، طِوال اليوم سَيكونُ عِنْدَكَ حظّ سعيدَ. |
Passam o dia todo a foderem-se uns aos outros. | Open Subtitles | هم فقط يَجْلسونَ طِوال النهار ويُمارسُوا الجنس مع بعضهم البعض. |