Seja como for, o interior da casa é à prova de som, por isso, a vida continua. | Open Subtitles | وعلى أية حال المنزل من الداخل عازل للصوت، والحياة تسير |
Uma última preocupação. Que seja à prova de som. | Open Subtitles | ـ شئ أخر وحيد مهم ، عازل الصوت |
Mas, para suportarem o frio, já acumularam sob a pele uma camada de gordura e as penas exteriores são um verdadeiro escudo à prova de água. | Open Subtitles | كوّنو طبقة من الدّهن متكوّنة لتقيهم البرد ويعمل ريشهم الخارجي كدرع عازل عن الماء |
Talvez porque não houvesse isolamento sonoro naquela altura. | Open Subtitles | ولكن ربما لأنه لم يكن هناك عازل للأصوات فى الماضى |
Perante o aumento incontornável da criminalidade em certos bairros, o governo autoriza a construção de um muro de isolamento, em redor das cidades classificadas como sendo de alto risco. | Open Subtitles | "بعد أن واجهت جرائم عنيفة في بعض الضواحي، أو ما يسمى بالحي" "سمحت الحكومة ببناء جدار عازل" |
É alimento rico em proteínas para animais de quinta, isolante térmico para habitação social, um explosivo potente, e refrigerador de motores. | Open Subtitles | إنه غذاء غني بالبروتين لحيوانات المزارع، عازل لاسكان محدودي الدخل، ومتفجرات قوية ومبرد مميز للمحركات. |
Não se incluirmos um isolador de potássio no soro e limitarmos as descargas a cerca de 30 milissegundos. | Open Subtitles | ليس إذا أدخلت عازل بوتاسيوم انتقائي في المصل وحددت فترات النبض إلى حوالي 30 مللي ثانية |
Pelos vistos, é à prova de som, mas partiu-se. Não posso fechá-la. | Open Subtitles | "يبدو أنّ الصندوق عازل للصوت، لكنّه تكسّر ولا أستطيع أن أغلقه" |
Queria não ter reclamado do barulho, agora passa a noite a deixar a casa à prova de som. | Open Subtitles | لـا أشتكي من الضوضاء الأن .لأنه وضع جدار عازل للصوت حول المنزل |
Devíamos construir uma parede à prova de cheiro ou assim. | Open Subtitles | كان عليه وضع جدار عازل للرائحة أو شئ من هذا القبيل |
Dirige uma minivan escura ou uma van de carga, provavelmente com janelas fumês, a prova de som, e adaptado com amarras para prender suas vítimas. | Open Subtitles | السيارة التي يقودها هي باص صغير داكن او باص كبير غالبا مع زجاج معتم و عازل للصوت و مزود بقيود لكي يخفي ضحاياه بداخله |
Não, mas a música estava alta e as paredes são à prova de som. | Open Subtitles | كلاّ، لكن كانت المُوسيقى صاخبة، والجدار الخلفي عازل للصوت. |
Tranquei a minha filha numa caixa à prova de som e nunca soube amá-la. | Open Subtitles | أقفلت على أبنتي في صندوق عازل للصوت ولم أعرف كيف أحبها، أنا ملوم على ذلك. |
É uma simples barraca, não possui isolamento acústico. | Open Subtitles | ؟ لا يوجد هنا عازل للصوت ولا حتى قليلا |
É óbvio que a cave tem isolamento. | Open Subtitles | من الواضح أنَّ القبو عازل للصوت |
Cablagem antiga, isolamento estragado. | Open Subtitles | تسليك قديم، عازل كهربائي مُضغ بواسطة الفئران... |
Isso, e há vidro isolante em todas as janelas. | Open Subtitles | لا، كما أنه يوجد زجاج عازل على كل نافذة. |
Eles fecham as suas robustas folhas para formar um cobertor isolante que protege seu botão central vulnerável. | Open Subtitles | فهيَ تُغلِقُ أوراقها الجلدية لتُشكِّل مايشبه غطاءً عازل يحمي براعمها المركزية الضعيفة. |
Um bom isolador como a borracha ou o vidro. | Open Subtitles | أي عازل جيد مثل مطاط، مثل الزجاج. |
É um isolador, inventado em 1925, para dar atenção e concentração... | Open Subtitles | إنه عازل اخترع في 1925 لتشجيع التركيز والتركيز من قبل ... |
Já que estamos a falar... tens "protecção"? | Open Subtitles | ,ونحن نتكلم هل معك حماية ماذا هل تقصد عازل |
Trouxemos um preservativo dos normais. Precisamos de um dos grandes. | Open Subtitles | لقد جلبنا عازل مطاطي منظم نحتاج أكبر بكثير |
A suíte presidencial não levanta suspeitas no geral e tem revestimento acústico. | Open Subtitles | الجناح الرئاسي لن يجعل الجنرال يشك بأي شيء، كما أنه عازل للصوت |