Desde que ele começou a andar, o que não aconteceu antes dos dois anos e meio, teve de usar aparelhos nas pernas. | TED | منذ الوقت الذي استطاع المشي، والذي لم يحدث قبل أن يبلغ عامان ونصف، كان عليه أن يرتدي دعامة لتثبيت الساق. |
dois anos atrás em Kosovo o homem que entrou no prédio antes da explosão obviamente não era você. | Open Subtitles | قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت |
A mulher morreu precisamente no dia do seu aniversário há dois anos. | Open Subtitles | زوجته تم قتلها تحديداً، منذ عامان في نفس يوم عيد مولده |
Eu sei. Mas já se passaram dois anos irmão. | Open Subtitles | أعلم، لكن انقضى عامان على ذلك الأمر، أخي |
Vou começar com uma pergunta na mente de todos... depois de dois anos de namoro, qualquer conversa de formalizar coisas? | Open Subtitles | سأبدأ بسؤال يدور في عقل كل شخص.. بعد عامان من المواعدة هل هناك أية أحاديث لجعل الأمور رسمية؟ |
Há dois anos que não faço isso. Já não estou habituado. | Open Subtitles | لقد انتهيت من ذلك فى عامان انا خارج التدريب |
É só treta acerca de ser um caminho para subir a detective, pois já cá estou há dois anos e... | Open Subtitles | لقد كانت فكرة غبية كونها ممر للوصول لرتبة محقق لأنني مر علي عامان هنا |
Passei dois anos na Rússia e dois na China a fazer pesquisa. | Open Subtitles | قضيت عامان فى روسيا وعامان فى الصين , أبحث الأمر |
dois anos de sindicato e ganho mais do que o senhor. | Open Subtitles | عامان في الاتحاد، وسوف أكسب من المال أكثر مما تكسب أنت. |
Permaneci mais de dois anos na região com os indios Lacandon a filmar o seu dia-a-dia. | Open Subtitles | قضيت عامان في المنطقة مع الهنود اصور حياتهم اليومية |
Não achei que te importasse. Não falou comigo em dois anos. E daí? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أكترثتِ، لم تتحدثي لي لمدة عامان |
Numa semana, o céu escurecerá com a poeira do impacto e assim ficará durante dois anos. | Open Subtitles | خلال أسبوع ستظلم السماء بسبب الغبار الذرى ستبقى لمدة عامان |
Morreu de varíola aos dois anos e foi enterrado no Kansas. - O que é isso? | Open Subtitles | مات من الجدرى عندما كان عمره عامان ودفن فى كنساس. |
És linda, e isso não são dois anos de prisão a falar. | Open Subtitles | أنت جميلة و هذا ليس عامان من الحديث في السجن |
dois anos após os acontecimentos com que terminei esta história, foram encontrados dois esqueletos, um dos quais estava fortemente abraçado ao outro. | Open Subtitles | بعد مرور عامان على هذه الأحداث وجدوا اثنان من الهياكل العظمية أحدهما يحتضن الآخر فى ولع |
Aqui não há cachorros-quentes. Não há bancadas há dois anos. | Open Subtitles | إنهم لا يبيعون النقانق هنا إنهم تخلصوا من المقاعد منذ عامان |
Já tentaram várias vezes durante dois anos sem sucesso. Eu só tive um mês ainda. | Open Subtitles | لقد قضيتُم عامان بمواجهتهم من دون نجاح، وأنا قضيتُ شهراً |
Foi baleado num jogo de poker quando eu tinha dois anos, portanto não faz nada. | Open Subtitles | ، قُتل فى لعبة بوكر عندما كان عمرى عامان لذا هو لا يعمل شيئا ً |
Fui polícia dos Narcóticos durante dois anos e meio. | Open Subtitles | لقد عملت فى قضايا المخدرات لمدة عامان ونصفالعامبنفسى... |
O problema é que eu também tinha um filho imaginário de dois anos. | Open Subtitles | المشكلة أنني أيضا عندي طفل وهمي عمره عامان |