Gale, Dewey, liguem-me de volta. Só ouço a minha voz! | Open Subtitles | جيل,ديوى مهما تكون عاود الأتصال بى لانى أسمع نفسى فقط. |
Se ligar outra vez, diz-lhe que lhe ligo de volta num minuto. | Open Subtitles | إن عاود الاتصال أخبريه بأني سأتصل خلال دقيقة |
Liga-me de volta quando receberes isso. | Open Subtitles | عاود الإتصال بي عندما تسمع مكالمتي أنا متجهة للمنزل الآن |
O detestável Sr. Woodley voltou a aparecer em Chiltern Grange. | Open Subtitles | لقد عاود السيد وودلي القبيح الظهور في شلترن جرانج |
Terminei o caso amoroso há semanas, mas, o Bill voltou a ligar. | Open Subtitles | لقد انهيت العلاقه منذ اسابيع مضت ولكن بيل عاود الاتصال مجددا |
Ele anda a matar de novo e o meu pai anda a tentar escondê-lo de mim. | Open Subtitles | , و لقد عاود القتل و والدي يحاول اخفاء هذا عني |
Ficarão aqui a noite toda, caso o suspeito volte a ligar. | Open Subtitles | سيكونان هنا طوال الليل في حال عاود الاتصال |
Espero que o preço seja o mesmo. Telefone-me para confirmar. no 423-5617 | Open Subtitles | اتمنى ان تكون الاسعار كما هي من فضلك عاود الاتصال على 423 56 56 |
Apenas... Faz-me um favor. Liga-me de volta, está bem? | Open Subtitles | فقط هل أسديتني معروف ، عاود الإتصال عندما يصلك هذا الإتصال ، اتصل بيّ |
Liga-me de volta. Vou dar o teu bilhete. Vou dá-lo. | Open Subtitles | عاود الإتّصال بي أو سأتخلّى عن البطاقات. |
Sinto-me uma idiota a deixar mensagens como esta. Liga-me de volta. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لتركي رسالة كهذه عاود الإتصال بي |
Ligue de volta e avise-os que está bem. | Open Subtitles | عاود الإتصال بهم لتخبرهم أنّك على ما يرام |
Descobri algo interessante. Portanto, liga-me de volta. | Open Subtitles | واكتشفت شيئًا مثيرًا للاهتمام، لذا عاود الاتصال بي |
Liga-me de volta e diz-me o que se passa ou eu descubro sozinha. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، وأخبرني ماذا يحدث، وإلا سأكتشف ذلك بنفسي. |
voltou a pedir-me em casamento, uma semana depois, e voltei a dizer-lhe que teria de pensar. | Open Subtitles | و عاود التقدم لي بعد مرور اسبوع واحد و اخبرته ان علي التفكير بالموضوع, مجدداً |
Olha, Kevin voltou ao feitiço do Céu. | Open Subtitles | أنظر، لقد عاود كيفن العمل على تعويذة السماء |
Estamos cansados, por isso se não for incómodo, ligue de novo numa hora mais conveniente. | Open Subtitles | نحن متعبون حقا، إذا لم يكن هناك مشكل عاود الإتصال في وقت أكثر ملائمة |
Bom, depois de saírem, os raptores ligaram de novo. | Open Subtitles | حسناً ، بعدما غادرتهم ، عاود المُختطفون الإتصال بي |
volte a ligar amanhã... 4:00 PM. | Open Subtitles | عاود الاتصال غداً في الرابعة مساءاً |
Telefone-me quando estiver preparado para me deixar falar com o Presidente. | Open Subtitles | عاود لتصال بي حينما تكون مُستعداً ، لجعلى أتحدث إلى الرئيس. |