| Claro que Eu sabia que Deus tinha arranjado tudo. Era óbvio. | Open Subtitles | بالطبع عرفتُ أن الله ..رتب كل ذلك، كان هذا واضح |
| Eu sabia que pai mantinha em segredo, o contacto com a tribo para protegê-la. | Open Subtitles | عرفتُ أن أبي كان يحميها من خلال إبقاءه أمر الإتصال مع الواداني أمراً سرياً |
| Eu sabia que algo deste género ia acontecer. | Open Subtitles | أنا فقط عرفتُ أن شيئاً رهيبا مثل هذا كان على وشك أن يحدث |
| Sempre soube que a minha reacção àquela noite tinha sido exagerada. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية |
| Sempre soube que existiria uma data de validade para nós. | Open Subtitles | ولكن لطالما عرفتُ أن علاقتنا لها موعد إنتهاء |
| Sabia que tinha uma hipótese, mas não contava com ela. | Open Subtitles | عرفتُ أن ثمة فرصة لكنني لم أعتمد على ذلك |
| Eu sabia que por muito mal que me sentisse, me tinha de abstrair e pensar somente na Natalie. | Open Subtitles | عرفتُ أن مهما كان شعوري سيئاً كان عليَّ أن أضع اعتبارات نفسي على جنب وأفكّر فقط في ناتالي |
| Eu sabia que quebrar o silêncio implicava confrontar as pessoas brancas daquela cidade. | Open Subtitles | لذا عرفتُ أن كسر الصمت سيؤدي إلى.. مواجهة مع البيض القاطنين في تلك المدينة. |
| Eu sabia que o meu apartamento seria demasiado real para ti, e agora nem sequer vai ser o meu apartamento. | Open Subtitles | عرفتُ أن شقتي ستكون أكثر واقعية لك والآن لن تكون حتى شقتي |
| Isto, a tua criação Eu sabia que este fim de semana iria ajudar. | Open Subtitles | هذا، صنعك عرفتُ أن عطلة الأسبوع هذه ستفيدك كثيرًا |
| Eu sabia que este dia ia chegar. | Open Subtitles | عرفتُ أن هذا اليوم سيأتي |
| Eu sabia que tinhas um botão para desligar. | Open Subtitles | عرفتُ أن لديك مفتاح تشغيل |
| Assim que você deu a cara, soube que o meu futuro não passaria de hoje. | Open Subtitles | في اللحظة التي رأيتُ فيها وجهك عرفتُ أن مستقبلي، انتهى الليلة |
| Sabes, sempre soube que o meu lado esquerdo era lado mau. | Open Subtitles | هل تعلم، لطالما عرفتُ أن جانبي الأيسر كان الأسوء. |
| Sempre soube que a vida tinha de ser mais do que está à vista. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أن هنالك الكثير في الحياة مما تراهُ العين |
| Sempre soube que um dia havias de me bater à porta. | Open Subtitles | ...عرفتُ أن يوماً ما ستعود وتطرق بابي... |
| E foi então que soube, que era aquilo que queria fazer. | Open Subtitles | و عندها عرفتُ أن هذا ما أود أن أفعلهُ |
| Sabia que tinha os dias contados quando tu voltaste. | Open Subtitles | أتعرف، عرفتُ أن أيامي معها معدودة عندما عدتَ. |
| - Sabia que tinha sido ele. | Open Subtitles | عرفتُ أن ذلك الوغد قام بإختطافها |