ويكيبيديا

    "عرفتُ أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu sabia que
        
    • soube que
        
    • Sabia que tinha
        
    Claro que Eu sabia que Deus tinha arranjado tudo. Era óbvio. Open Subtitles بالطبع عرفتُ أن الله ..رتب كل ذلك، كان هذا واضح
    Eu sabia que pai mantinha em segredo, o contacto com a tribo para protegê-la. Open Subtitles عرفتُ أن أبي كان يحميها من خلال إبقاءه أمر الإتصال مع الواداني أمراً سرياً
    Eu sabia que algo deste género ia acontecer. Open Subtitles أنا فقط عرفتُ أن شيئاً رهيبا مثل هذا كان على وشك أن يحدث
    Sempre soube que a minha reacção àquela noite tinha sido exagerada. Open Subtitles لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية
    Sempre soube que existiria uma data de validade para nós. Open Subtitles ولكن لطالما عرفتُ أن علاقتنا لها موعد إنتهاء
    Sabia que tinha uma hipótese, mas não contava com ela. Open Subtitles عرفتُ أن ثمة فرصة لكنني لم أعتمد على ذلك
    Eu sabia que por muito mal que me sentisse, me tinha de abstrair e pensar somente na Natalie. Open Subtitles عرفتُ أن مهما كان شعوري سيئاً كان عليَّ أن أضع اعتبارات نفسي على جنب وأفكّر فقط في ناتالي
    Eu sabia que quebrar o silêncio implicava confrontar as pessoas brancas daquela cidade. Open Subtitles لذا عرفتُ أن كسر الصمت سيؤدي إلى.. مواجهة مع البيض القاطنين في تلك المدينة.
    Eu sabia que o meu apartamento seria demasiado real para ti, e agora nem sequer vai ser o meu apartamento. Open Subtitles عرفتُ أن شقتي ستكون أكثر واقعية لك والآن لن تكون حتى شقتي
    Isto, a tua criação Eu sabia que este fim de semana iria ajudar. Open Subtitles هذا، صنعك عرفتُ أن عطلة الأسبوع هذه ستفيدك كثيرًا
    Eu sabia que este dia ia chegar. Open Subtitles عرفتُ أن هذا اليوم سيأتي
    Eu sabia que tinhas um botão para desligar. Open Subtitles عرفتُ أن لديك مفتاح تشغيل
    Assim que você deu a cara, soube que o meu futuro não passaria de hoje. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتُ فيها وجهك عرفتُ أن مستقبلي، انتهى الليلة
    Sabes, sempre soube que o meu lado esquerdo era lado mau. Open Subtitles هل تعلم، لطالما عرفتُ أن جانبي الأيسر كان الأسوء.
    Sempre soube que a vida tinha de ser mais do que está à vista. Open Subtitles لطالما عرفتُ أن هنالك الكثير في الحياة مما تراهُ العين
    Sempre soube que um dia havias de me bater à porta. Open Subtitles ...عرفتُ أن يوماً ما ستعود وتطرق بابي...
    E foi então que soube, que era aquilo que queria fazer. Open Subtitles و عندها عرفتُ أن هذا ما أود أن أفعلهُ
    Sabia que tinha os dias contados quando tu voltaste. Open Subtitles أتعرف، عرفتُ أن أيامي معها معدودة عندما عدتَ.
    - Sabia que tinha sido ele. Open Subtitles عرفتُ أن ذلك الوغد قام بإختطافها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد